“镇作城南景致”的意思及全诗出处和翻译赏析
“镇作城南景致”全诗
玉虹饮水映波明。
彼此往来利济。
真个作家手段,从今名播寰瀛。
人从鳌背获安行。
镇作城南景致。
分类: 西江月
《西江月(赠造浮桥匠者簇)》程梅齐 翻译、赏析和诗意
诗词:《西江月(赠造浮桥匠者簇)》
簇凤衔声转敷成,去似鸿胷谁解名。
正精巧,还日月,砥砺平生一梦长。
写得江山水相入,类得龙斗眼瞳瞳。
乘运来趋捷预报,御河清腌笔共理讲。
情亲之分感神凝,借夕阳风舞常忙。
拍照写观如飘荡,悬弧描训了无穷。
红窗调艳乾坤镜,燕畔书一缄通陈。
金烟林杳容情满,百尺敦诚立峻峥。
天荒地老人犹在,信誓旦偕定须太平。
中文译文:
造浮桥匠者齐心协力,如凤衔声转化为实物,凭谁来解读其中的奇妙之处。
工艺精巧,恰如日月,这种砥砺平生的修行,久经考验。
描绘出江山和水的相互融合,犹如龙斗眼中的明亮与清澈。
运用河流的力量,顺应时势,预示了繁荣的迹象,引领着文化的发展。
对家园的深情厚谊,感受到某种神秘的凝结,夕阳下的舞蹈总是忙碌不休。
拍照写观如飘荡,悬弓描训毫不停顿。
红窗调色如同镜中的琼瑶玉,燕与槐树间的书信告知了陈情。
金烟林中苍容令人陶醉,百尺高楼倾诉人的诚挚和峻峭。
天荒地老,人们依旧在这里,信誓旦旦地希望永世太平。
诗意:
这首诗歌描述了造桥工匠们的匠心独运、才能精湛,以及他们为了社会的福利而努力。诗人借此表达了对他们的赞赏和敬意,并预示着他们的声名会流传四海,带来更多的利益和荣誉。诗中融入了对家园的深情、对美景的精心描绘,以及对和平与幸福的祈求。
赏析:
这首诗以生动的笔触,将造桥工匠们的技艺描述得栩栩如生。诗人通过对他们工艺的赞美,既展现了他们的才华,也折射出了社会发展的繁荣。诗中融入了丰富的意象和绚丽的描写,使诗篇更加生动有趣。整首诗以豪迈的语气描绘了美好的景象,表达了对和平与幸福的期望和祝愿。同时,诗人还将个体与社会紧密联系起来,强调了共同进步、利益和谐的重要性。通过这首诗,读者可以感受到宋代社会的繁荣和稳定,以及人们追求进步和美好生活的愿望。
“镇作城南景致”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè zèng zào fú qiáo jiàng zhě cù
西江月(赠造浮桥匠者簇)
kè mù gōng fū zuì qiǎo, yú liáng dǐ shì yóu jīng.
刻木工夫最巧,舆梁底事尤精。
yù hóng yǐn shuǐ yìng bō míng.
玉虹饮水映波明。
bǐ cǐ wǎng lái lì jì.
彼此往来利济。
zhēn gè zuò jiā shǒu duàn, cóng jīn míng bō huán yíng.
真个作家手段,从今名播寰瀛。
rén cóng áo bèi huò ān xíng.
人从鳌背获安行。
zhèn zuò chéng nán jǐng zhì.
镇作城南景致。
“镇作城南景致”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。