“酣春娇寐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酣春娇寐”全诗
不数锦篝烘古篆,沁入屏山沈水。
笑吐丁香,紫绡衬粉,房列还同蒂。
翠球移影,媚人清晓风细。
依约玉骨盈盈,小春暖逗,开到灯宵际。
疑是九华仙梦冷,误落人间游戏。
比雪情多,评梅香浅。
三白还堪瑞。
尘缘洗尽,醒来还又匆翠。
分类: 念奴娇
《念奴娇(瑞香)》刘景翔 翻译、赏析和诗意
《念奴娇(瑞香)》是一首宋代刘景翔的诗词。诗意表达了作者对美丽的女子的思念之情,将其比作花朵,形容其娇美动人的容貌和温柔的气质。
诗词的中文译文:
非常迷人动人的情景,仿佛流油温暖的包围,醉人的春天,美满的安眠。不计锦篝烘古篆,渗入屏山和沈水。笑靥吐丁香,紫绡衬粉,这些美景联袂而至。翠色的花球泛动的影子,妩媚迷人的清晨微风。像约定一样宝贵的玉骨充盈,小春温暖顽皮,在灯宵时开放。仿佛是在九华仙境中冷冷的梦,不经意间误入凡间的游戏。比雪更多情感,评价梅花香浅。三白还值得庆贺。尘缘洗净,醒来又匆匆地别上了青藤。
赏析:
该诗以瑞香花为象征,通过形容花朵的美丽和娇媚来表达对女子的思念和赞美。作者运用了众多细腻的比喻和意象,如“笑吐丁香”、“紫绡衬粉”等,使诗词充满了浓郁的花香和细腻的情感。同时,作者巧妙地融入对岳飞故里屏山和岳阳楼的描写,增加了诗词的文化底蕴和意境。诗词描绘了女子的容貌、气质和情感,展示了作者对女子的深深思念和迷恋之情。整首诗词充满了温柔、浪漫的诗意,使人沉浸在诗人对美好事物的赞美和渴望之中。
“酣春娇寐”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo ruì xiāng
念奴娇(瑞香)
shén qíng huàn huà, shì liú sū wéi nuǎn, hān chūn jiāo mèi.
甚情幻化,似流酥围暖,酣春娇寐。
bù shù jǐn gōu hōng gǔ zhuàn, qìn rù píng shān shěn shuǐ.
不数锦篝烘古篆,沁入屏山沈水。
xiào tǔ dīng xiāng, zǐ xiāo chèn fěn, fáng liè hái tóng dì.
笑吐丁香,紫绡衬粉,房列还同蒂。
cuì qiú yí yǐng, mèi rén qīng xiǎo fēng xì.
翠球移影,媚人清晓风细。
yī yuē yù gǔ yíng yíng, xiǎo chūn nuǎn dòu, kāi dào dēng xiāo jì.
依约玉骨盈盈,小春暖逗,开到灯宵际。
yí shì jiǔ huá xiān mèng lěng, wù luò rén jiān yóu xì.
疑是九华仙梦冷,误落人间游戏。
bǐ xuě qíng duō, píng méi xiāng qiǎn.
比雪情多,评梅香浅。
sān bái hái kān ruì.
三白还堪瑞。
chén yuán xǐ jǐn, xǐng lái huán yòu cōng cuì.
尘缘洗尽,醒来还又匆翠。
“酣春娇寐”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。