“斋坛鸣磬步虚人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斋坛鸣磬步虚人”出自唐代王昌龄的《题朱炼师山房》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhāi tán míng qìng bù xū rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“斋坛鸣磬步虚人”全诗
《题朱炼师山房》
叩齿焚香出世尘,斋坛鸣磬步虚人。
百花仙酝能留客,一饭胡麻度几春。
百花仙酝能留客,一饭胡麻度几春。
分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《题朱炼师山房》王昌龄 翻译、赏析和诗意
诗词《题朱炼师山房》中,作者王昌龄写道自己摆脱尘世的困扰,追求心灵的宁静。诗中描绘了一个道士朱炼师的山房,以表达对于逍遥自在生活的向往。
诗词的中文译文如下:
叩齿焚香出世尘,
敲响斋坛上的磬声,步行虚无的道士。
百花仙酝能留客,
斋房内备有丰盛的仙酿,能够留住客人。
一饭胡麻度几春。
一饭之宴虽然平淡,却在我的内心中久久留连。
这首诗词通过描绘了朱炼师的山房,表达了对于返璞归真生活的向往和对于心灵的追求。作者将朱炼师山房中的一些元素作为景观描写出来,同时也显示出自己想要远离纷扰的世间,寻求内心宁静的愿望。诗中道出了人们对于花酒美食的追求,并透过朱炼师山房的胡麻宴席,表达出一份对于简单而纯粹生活的美好憧憬。整首诗婉约而淡雅,引人陶醉其中。
“斋坛鸣磬步虚人”全诗拼音读音对照参考
tí zhū liàn shī shān fáng
题朱炼师山房
kòu chǐ fén xiāng chū shì chén, zhāi tán míng qìng bù xū rén.
叩齿焚香出世尘,斋坛鸣磬步虚人。
bǎi huā xiān yùn néng liú kè, yī fàn hú má dù jǐ chūn.
百花仙酝能留客,一饭胡麻度几春。
“斋坛鸣磬步虚人”平仄韵脚
拼音:zhāi tán míng qìng bù xū rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“斋坛鸣磬步虚人”的相关诗句
“斋坛鸣磬步虚人”的关联诗句
网友评论
* “斋坛鸣磬步虚人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斋坛鸣磬步虚人”出自王昌龄的 《题朱炼师山房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。