“洞庭秋雨海门阴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞庭秋雨海门阴”出自唐代王昌龄的《送姚司法归吴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng qiū yǔ hǎi mén yīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“洞庭秋雨海门阴”全诗
《送姚司法归吴》
吴掾留觞楚郡心,洞庭秋雨海门阴。
但令意远扁舟近,不道沧江百丈深。
但令意远扁舟近,不道沧江百丈深。
分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《送姚司法归吴》王昌龄 翻译、赏析和诗意
送姚司法归吴
吴掾留觞楚郡心,
洞庭秋雨海门阴。
但令意远扁舟近,
不道沧江百丈深。
中文译文:
送姚司法回到吴国
吴国官员留住酒杯,楚郡的心思,
洞庭湖的秋雨,海门的阴影。
只让我的思念远离,而船却近在咫尺,
却不知道沧江深达百丈。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人王昌龄送别姚司法返回吴国的作品。诗中,作者以清新而含蓄的笔调,表达了自己对姚司法的思念之情。吴国官员留住酒杯,楚郡的心思,洞庭湖的秋雨,海门的阴影,都象征着离别的忧愁和不舍之情。尽管作者希望自己的思念能够远离被送别的对象,但实际上却无法摆脱沧江之深,也象征着他对于离别的眷恋和追随者对命运的无奈。整首诗以简洁的文字,表达了作者对离别的痛苦和对远方的思念,使读者能够感受到离别的辛酸和思念的苦楚。
“洞庭秋雨海门阴”全诗拼音读音对照参考
sòng yáo sī fǎ guī wú
送姚司法归吴
wú yuàn liú shāng chǔ jùn xīn, dòng tíng qiū yǔ hǎi mén yīn.
吴掾留觞楚郡心,洞庭秋雨海门阴。
dàn lìng yì yuǎn piān zhōu jìn, bù dào cāng jiāng bǎi zhàng shēn.
但令意远扁舟近,不道沧江百丈深。
“洞庭秋雨海门阴”平仄韵脚
拼音:dòng tíng qiū yǔ hǎi mén yīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洞庭秋雨海门阴”的相关诗句
“洞庭秋雨海门阴”的关联诗句
网友评论
* “洞庭秋雨海门阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭秋雨海门阴”出自王昌龄的 《送姚司法归吴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。