“酒酣载月忙呼归”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒酣载月忙呼归”出自宋代孙锐的《渔父词(和玄真子)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ hān zài yuè máng hū guī,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“酒酣载月忙呼归”全诗

《渔父词(和玄真子)》
平湖千顷浪花飞。
春后银鱼霜更肥。
菱叶饭,芦花衣。
酒酣载月忙呼归

分类:

《渔父词(和玄真子)》孙锐 翻译、赏析和诗意

渔父词(和玄真子)

平湖千顷浪花飞。
春后银鱼霜更肥。
菱叶饭,芦花衣。
酒酣载月忙呼归。

中文译文:
湖面平静,千顷波浪翻滚。
春天过去后,银鱼更加肥美。
用菱叶煮饭,用芦花做衣。
喝醉了搀着月亮匆忙召回。

诗意:
这首诗通过描述渔父的生活来表达自然的美妙和人们对自然的随遇而安。诗人描绘了湖面的宁静和波浪的翻滚,体现了大自然的恢弘和变化。春天过去后,银鱼更加肥美,暗示着丰收和喜悦。而渔父以菱叶煮饭,以芦花做衣,展示了他们简朴而自给自足的生活方式。在酒醉之际,他们将月亮当做伴侣,匆忙地召回,显示了对家人和家乡的思念。

赏析:
这首诗通过简洁明了的语言,展示了渔父的生活和情感。孙锐运用意象丰富的语言,描绘出波浪和银鱼的景象,使读者仿佛身临其境。他用菱叶和芦花来描述渔父的生活方式,表现了他们与自然的紧密联系。此外,诗人以酒酣之态和呼归之忙来表达渔父对家人和家乡的深情厚意。整首诗简洁明快,旋律流畅,表达了渔父朴实的生活和对家乡的热爱,令人感到舒心和愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒酣载月忙呼归”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí hé xuán zhēn zǐ
渔父词(和玄真子)

píng hú qiān qǐng làng huā fēi.
平湖千顷浪花飞。
chūn hòu yín yú shuāng gèng féi.
春后银鱼霜更肥。
líng yè fàn, lú huā yī.
菱叶饭,芦花衣。
jiǔ hān zài yuè máng hū guī.
酒酣载月忙呼归。

“酒酣载月忙呼归”平仄韵脚

拼音:jiǔ hān zài yuè máng hū guī
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒酣载月忙呼归”的相关诗句

“酒酣载月忙呼归”的关联诗句

网友评论

* “酒酣载月忙呼归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒酣载月忙呼归”出自孙锐的 《渔父词(和玄真子)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。