“金河秋雁飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金河秋雁飞”全诗
笛弄晚风残月。
湘梦断,楚魂迷。
金河秋雁飞。
别离心,思忆泪。
锦带已伤憔悴。
蛩韵急,杵声寒。
征衣不用宽。
分类: 更漏子
作者简介(詹玉)
詹玉(生卒年不详)字可大,号天游,古郢(今湖北)人。至元间历除翰林应奉、集贤学士,为桑哥党羽。桑歌败,为崔劾罢(见《元史。崔传》)。著有《天游词》一卷。主要作品有《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》《汉宫春》《桂枝香》《多丽》《三姝媚》《渡江云》等。
《更漏子》詹玉 翻译、赏析和诗意
《更漏子》是宋代诗人詹玉创作的一首诗,描述了日出时云附着在青山之上,山上积雪尚未融化,笛子吹奏的声音在晚风中回荡,残月也挂在天空中的情景。诗中表达了湘梦的破碎和楚魂的迷失,秋天的金河中飞过雁群,让他们离别时的心情,思忆的泪水,已经使他们的锦带破旧不堪。蛩蟆的鸣叫声十分急促,杵声冷冽,形容了战争的冷酷无情。最后,诗人说到即使是在征战中,征衣也没有使用宽松的余地,反映了辛酸和辛苦。这首诗以简练的语言表达了诗人对湘梦与楚魂的迷失与伤感,描绘了离散者在战乱年代的艰难境遇。
中文译文:
日出山峰,山上积雪。
笛声吹拂着晚风和脆弱的月影。
湘梦已经破裂,楚魂已经迷失。
秋天的金河中飞翔着雁群。
离别之心,思忆之泪。
已使锦带破旧不堪。
蛩蟆的鸣叫声急促,杵声冷冽。
战争中的征衣没有余地。
诗意和赏析:
《更漏子》以简练的语言,表达了诗人对湘梦与楚魂的迷失与伤感。诗人通过描绘山上的积雪、笛声和残月,以及金河中飞翔的雁群等意象,将离别者的心情和思念之情生动地展现出来。诗中融入了对湘梦和楚魂的思考,对战乱年代的辛酸和辛苦的描绘。蛩蟆的鸣叫声和杵声的凄凉与寒意,更加凸显了战争的残酷和无情。整首诗通过简练而又富有意象的语言和艺术手法,传达了诗人深深的思念和对离别的无奈之情,以及对战乱时期的痛苦感受。
“金河秋雁飞”全诗拼音读音对照参考
gēng lòu zi
更漏子
rì xián shān, shān dài xuě.
日衔山,山带雪。
dí nòng wǎn fēng cán yuè.
笛弄晚风残月。
xiāng mèng duàn, chǔ hún mí.
湘梦断,楚魂迷。
jīn hé qiū yàn fēi.
金河秋雁飞。
bié lí xīn, sī yì lèi.
别离心,思忆泪。
jǐn dài yǐ shāng qiáo cuì.
锦带已伤憔悴。
qióng yùn jí, chǔ shēng hán.
蛩韵急,杵声寒。
zhēng yī bù yòng kuān.
征衣不用宽。
“金河秋雁飞”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。