“渔翁樵父”的意思及全诗出处和翻译赏析

渔翁樵父”出自宋代詹玉的《桂枝香(丙子送李倅东归)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yú wēng qiáo fù,诗句平仄:平平平仄。

“渔翁樵父”全诗

《桂枝香(丙子送李倅东归)》
沈云别浦。
又何苦扁舟,青衫尘上。
客里相逢,洒洒舌端飞雨。
只今便把如伊吕。
是当年、渔翁樵父
少知音者,苍烟吾社,白鸥吾侣。
是如此英雄辛苦。
知从前、几个适齐去鲁。
一剑西风,大海鱼龙掀舞。
自来多被清谈误。
把刘琨、埋没千古。
扣舷一笑,夕阳西下,大江东去。

分类: 桂枝香

作者简介(詹玉)

詹玉(生卒年不详)字可大,号天游,古郢(今湖北)人。至元间历除翰林应奉、集贤学士,为桑哥党羽。桑歌败,为崔劾罢(见《元史。崔传》)。著有《天游词》一卷。主要作品有《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》《汉宫春》《桂枝香》《多丽》《三姝媚》《渡江云》等。

《桂枝香(丙子送李倅东归)》詹玉 翻译、赏析和诗意

中文译文:
桂枝香(丙子送李倅东归)

沈云别浦,又何苦扁舟,
青衫尘上。客里相逢,
洒洒舌端飞雨。只今便把如伊吕。
是当年、渔翁樵父。
少知音者,苍烟吾社,白鸥吾侣。
是如此英雄辛苦。
知从前、几个适齐去鲁。
一剑西风,大海鱼龙掀舞。
自来多被清谈误。
把刘琨、埋没千古。
扣舷一笑,夕阳西下,大江东去。

诗意和赏析:
这首诗是宋代詹玉创作的《桂枝香(丙子送李倅东归)》。诗人以离别之情为主题,表达了对友人的怀念和惋惜之情。

诗首写沈云别浦,形容诗人和友人在海边告别,而友人选择了艰险的扁舟,诗人感到心痛的同时,也对友人的勇敢表示赞赏。

接下来,诗人在客舍里与友人相逢,描绘了友人才情出众,才华横溢,以及诗人与友人之间的真挚友谊。诗人将友人和当年的渔翁樵父相比,表达了友人的辛苦和坚韧。

诗中提到友人少有知音,诗人将自己比喻为苍烟的社和白鸥的侣,表示自己是友人少有的知音。对友人所受的艰辛和付出的努力表示钦佩。

诗中提到友人常为清谈所误,把刘琨埋没千古。刘琨是一个历史上的英雄人物,暗示友人在清谈中失去了发挥才能的机会,使得自己的才华被埋没。

最后一句“扣舷一笑,夕阳西下,大江东去”,描绘了友人乘船离去的场景,夕阳西下,大江东流。这一句表达了友人向着更美好的前景扬帆奋进的决心和坚毅。整首诗以别离之情为主线,通过描绘沈云别浦、青衫尘上、扁舟离去等场景,表达了友人才情出众、友谊深厚以及对友人在历史上的价值和才华的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渔翁樵父”全诗拼音读音对照参考

guì zhī xiāng bǐng zǐ sòng lǐ cuì dōng guī
桂枝香(丙子送李倅东归)

shěn yún bié pǔ.
沈云别浦。
yòu hé kǔ piān zhōu, qīng shān chén shàng.
又何苦扁舟,青衫尘上。
kè lǐ xiāng féng, sǎ sǎ shé duān fēi yǔ.
客里相逢,洒洒舌端飞雨。
zhǐ jīn biàn bǎ rú yī lǚ.
只今便把如伊吕。
shì dāng nián yú wēng qiáo fù.
是当年、渔翁樵父。
shǎo zhī yīn zhě, cāng yān wú shè, bái ōu wú lǚ.
少知音者,苍烟吾社,白鸥吾侣。
shì rú cǐ yīng xióng xīn kǔ.
是如此英雄辛苦。
zhī cóng qián jǐ gè shì qí qù lǔ.
知从前、几个适齐去鲁。
yī jiàn xī fēng, dà hǎi yú lóng xiān wǔ.
一剑西风,大海鱼龙掀舞。
zì lái duō bèi qīng tán wù.
自来多被清谈误。
bǎ liú kūn mái mò qiān gǔ.
把刘琨、埋没千古。
kòu xián yī xiào, xī yáng xī xià, dà jiāng dōng qù.
扣舷一笑,夕阳西下,大江东去。

“渔翁樵父”平仄韵脚

拼音:yú wēng qiáo fù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渔翁樵父”的相关诗句

“渔翁樵父”的关联诗句

网友评论

* “渔翁樵父”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渔翁樵父”出自詹玉的 《桂枝香(丙子送李倅东归)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。