“堂前罗袜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“堂前罗袜”全诗
戟香门户。
还别有祥云,檐外飞舞。
洞底烛下应低语。
晨妆须带曙。
待献了、堂前罗袜,双双交祝付。
从桃与杨枝,如今便、合逊梅花为主。
行乐处。
西溪上、柳汀花屿。
封侯事、看人漫苦。
谁能向、黄河风雪路。
且对取、锦屏金幕,双蛾新样妩。
分类: 花犯
《花犯(贺後溪刘再娶)》赵文 翻译、赏析和诗意
花犯(贺后溪刘再娶)
绣帘深,刘郎一笑,风流胜前度。
戟香门户,还别有祥云,檐外飞舞。
洞底烛下应低语,晨妆须带曙。
待献了、堂前罗袜,双双交祝付。
从桃与杨枝,如今便、合逊梅花为主。
行乐处,西溪上、柳汀花屿。
封侯事、看人漫苦,谁能向、黄河风雪路。
且对取、锦屏金幕,双蛾新样妩。
中文译文:花嫁(贺后溪刘再娶)
绣帘深,刘郎一笑,风流胜过之前的婚姻。
戟香门户,另有祥云,屋檐外飞舞。
洞底烛光下应低语,早起需带上晨妆。
待婚礼结束,堂前敬上红罗袜,双双祝福交朝向。
从桃花和杨枝来看,现在可以比梅花更为娇艳主导。
欢乐之处,在西溪上的柳汀花屿。
担任封侯之事,看人心情多辛苦,谁能走过黄河风雪之路。
暂时舍弃,锦屏和金幕,换上新样的双眸。
诗意:这首诗描述了刘郎在再婚之后的喜悦和幸福。诗人通过向读者展示刘郎新的家庭生活和婚礼,突出了他与妻子之间的浓情蜜意。诗中通过描绘美好的景象和热闹的场面,表达了对美好生活的向往和追求。
赏析:这首诗用词简洁、意境明确,通过对婚礼和新婚生活的描绘,给人以喜悦和愉悦的感觉。诗人先通过描绘刘郎的笑容,来展示他的风流和快乐。然后通过形容刘郎的家门,如何更加美丽和瑞气盈门,来烘托幸福的气氛。接着,描述了洞底的人应该是欢喜之情低声交谈,并强调了新娘在早晨化妆时的美丽。最后,诗人以婚礼结束时敬上红罗袜、交朝向祝福的方式,表达了祝福新婚夫妻的心愿。整首诗通过形象的描写,传递给读者温馨、幸福的感受,让人沉浸在浪漫的婚礼氛围中。
“堂前罗袜”全诗拼音读音对照参考
huā fàn hè hòu xī liú zài qǔ
花犯(贺後溪刘再娶)
xiù lián shēn, liú láng yī xiào, fēng liú shèng qián dù.
绣帘深,刘郎一笑,风流胜前度。
jǐ xiāng mén hù.
戟香门户。
hái bié yǒu xiáng yún, yán wài fēi wǔ.
还别有祥云,檐外飞舞。
dòng dǐ zhú xià yīng dī yǔ.
洞底烛下应低语。
chén zhuāng xū dài shǔ.
晨妆须带曙。
dài xiàn le táng qián luó wà, shuāng shuāng jiāo zhù fù.
待献了、堂前罗袜,双双交祝付。
cóng táo yǔ yáng zhī, rú jīn biàn hé xùn méi huā wéi zhǔ.
从桃与杨枝,如今便、合逊梅花为主。
xíng lè chù.
行乐处。
xī xī shàng liǔ tīng huā yǔ.
西溪上、柳汀花屿。
fēng hóu shì kàn rén màn kǔ.
封侯事、看人漫苦。
shuí néng xiàng huáng hé fēng xuě lù.
谁能向、黄河风雪路。
qiě duì qǔ jǐn píng jīn mù, shuāng é xīn yàng wǔ.
且对取、锦屏金幕,双蛾新样妩。
“堂前罗袜”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 (仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。