“西湖过了”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西湖过了”全诗
绿叶润,雨初乾。
爱远树团团。
当时胜买名花种,那信付与谁看。
十载事,土花漫。
但青得阑干。
悲欢。
思人世、真如一梦,留不住、城头日残。
看眼底、西湖过了,又还见、赵舞燕歌,抹粉涂丹。
凭君更酌,後日重来,直是睛难。
分类: 塞翁吟
《塞翁吟(黄园感事)》赵文 翻译、赏析和诗意
《塞翁吟(黄园感事)》
又海棠开後,楼上倍觉春寒。
绿叶润,雨初乾。爱远树团团。
当时胜买名花种,那信付与谁看。
十载事,土花漫。但青得阑干。
悲欢。思人世、真如一梦,留不住、城头日残。
看眼底、西湖过了,又还见、赵舞燕歌,抹粉涂丹。
凭君更酌,後日重来,直是睛难。
中文译文:
再次雪梅开花,楼上倍感春寒。
绿叶湿润,雨初干。爱远树团团。
在过去,赞美购买的名花品种,却不知信中付与谁看。
十年光阴流转,泥土之上百花盛开,只有青苔闪烁。
悲伤与喜悦相继。思考人世间,真实如一场梦境,无法留住,只剩下残阳映照城头。
眼底望去,西湖曾经经过,又再次见到赵舞燕歌,妆饰艳丽。
望君更加畅饮,日后再来,却是难得一见。
诗意和赏析:
《塞翁吟(黄园感事)》是一首宋代诗词,表达了诗人对时光流转和人生无常的思考。诗人通过描绘雪梅开花、绿叶雨露的景象,抒发了自己对美好事物和远方的崇爱之情。但又提及买下的名花种植,不知是否能被他人欣赏。诗人以十年光阴为度,描述了泥土上百花盛开的美景,但对此只有一些青苔的感慨。
诗的第二段描绘了人生的悲欢离合,将人世比作一场梦境,暗示了人生的短暂和不可捉摸的真实。城头的残阳象征着时间的流逝,无法挽留。诗人从西湖的景色展望,以此叙述自己曾经见过的美景以及再次见到赵舞燕歌的喜悦。抹粉涂丹的赵舞燕歌象征着人间的欢乐和美好。
整首诗以叙述的方式表达了诗人对美好事物的赞美与热爱,同时思考着人生的短暂和不可预测性。尽管时间不可逆转,但仍呼吁读者珍惜眼前,享受人间美景。
“西湖过了”全诗拼音读音对照参考
sài wēng yín huáng yuán gǎn shì
塞翁吟(黄园感事)
yòu hǎi táng kāi hòu, lóu shàng bèi jué chūn hán.
又海棠开後,楼上倍觉春寒。
lǜ yè rùn, yǔ chū gān.
绿叶润,雨初乾。
ài yuǎn shù tuán tuán.
爱远树团团。
dāng shí shèng mǎi míng huā zhǒng, nà xìn fù yǔ shuí kàn.
当时胜买名花种,那信付与谁看。
shí zài shì, tǔ huā màn.
十载事,土花漫。
dàn qīng dé lán gān.
但青得阑干。
bēi huān.
悲欢。
sī rén shì zhēn rú yī mèng, liú bú zhù chéng tóu rì cán.
思人世、真如一梦,留不住、城头日残。
kàn yǎn dǐ xī hú guò le, yòu hái jiàn zhào wǔ yàn gē, mǒ fěn tú dān.
看眼底、西湖过了,又还见、赵舞燕歌,抹粉涂丹。
píng jūn gèng zhuó, hòu rì chóng lái, zhí shì jīng nán.
凭君更酌,後日重来,直是睛难。
“西湖过了”平仄韵脚
平仄:平平仄
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平二萧 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。