“闲有鹤相随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲有鹤相随”全诗
午夜独行金阙路,晴窗自写绿章词。
闲有鹤相随。
分类: 导引
《法驾导引》赵文 翻译、赏析和诗意
《法驾导引》是宋代文人赵文创作的一首诗词。诗词的中文译文为:在山中生活真好,在山中生活真好,长日子里养育孩子。午夜独自行走在通往金阙的路上,晴朗的窗前自己写着绿色的诗篇。有闲暇时有仙鹤相随。
这首诗词表达了诗人对山中生活的向往和喜爱之情。诗人通过描述在山中生活的愉悦和乐趣,向读者传达出一种回归自然的意境和山水之间的美好关系。
首先,诗人以"山中好"连续重复两遍,表达了对山中生活的认同和喜爱。接着,诗人写到自己长时间在山中养育孩子,暗示了山中宜居的环境和宁静的氛围。然后,诗人以一种凄美的情调描绘了自己在深夜独自行走在通往金阙的路上,这里金阙象征着非凡的境界。之后,诗人提到在晴朗的窗前自己写着绿色的章词,表明自己有一颗豁达自由的心灵,追逐着文学的梦想。最后,诗人展示了自己闲暇时与仙鹤为伴的情景,仙鹤是中国传统文化中的象征,代表着吉祥和长寿。
这首诗词通过描写山中的美好、追求自由的心灵和向往仙境般生活的理想,表达了诗人个人对自然和美好生活的追求。同时,通过对山中生活的描绘,诗词也传递出了一种充满宁静、恬淡和乐趣的生活方式。这种生活方式与忙碌繁杂的现代社会形成了鲜明的对比,给人以心灵的抚慰和思索的空间。整首诗词以简洁明了的语言和优美的意象,展现了山中生活的美好和诗人对自然和内心追求的向往,具有一定的艺术审美价值。
“闲有鹤相随”全诗拼音读音对照参考
fǎ jià dǎo yǐn
法驾导引
shān zhōng hǎo, shān zhōng hǎo, cháng rì yǎng yīng ér.
山中好,山中好,长日养婴儿。
wǔ yè dú xíng jīn quē lù, qíng chuāng zì xiě lǜ zhāng cí.
午夜独行金阙路,晴窗自写绿章词。
xián yǒu hè xiāng suí.
闲有鹤相随。
“闲有鹤相随”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。