“两心犹未平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两心犹未平”全诗
正坐久、主客成三,空无语、影落楸枰。
千年人间事业,垂成处、一著容易倾。
便解围、小住何妨,机锋在,瞬息天又明。
甚似汉吴对营。
纷纷不了,孤光照彻连城。
又似残星,向零落,有余情。
姮娥笑人迟暮,念才力,底须争。
从亏又成。
何人正听隔壁声。
分类:
《绮寮怨(月下残棋)》鞠华翁 翻译、赏析和诗意
《绮寮怨(月下残棋)》
又见花阴如水,
两心犹未平。
正坐久、主客成三,
空无语、影落楸枰。
千年人间事业,
垂成处、一著容易倾。
便解围、小住何妨,
机锋在,瞬息天又明。
甚似汉吴对营。
纷纷不了,孤光照彻连城。
又似残星,向零落,有余情。
姮娥笑人迟暮,
念才力,底须争。
从亏又成。
何人正听隔壁声。
中文译文:
又见花影宛如水,
两个心灵仍未平。
长时间坐着,
主客已成为三,
空无一语,
棋影落在楸木棋盘上。
千年的世事,
即将成就之时很容易倾覆。
解开围局,
留下微小的空间又有何妨,
机锋在其中,
一瞬间天又明了。
很像汉吴两国对峙。
众多的事情无法结束,
孤零零的光照耀整个城。
又像残星,
逐渐消散,但仍有余情。
仙女嘲笑人们老去,
思虑才能和力量,
最终需要竞争。
从一开始的亏空,又变为了盈余。
有人正倾听着隔壁的声音。
诗意和赏析:
这首诗描绘了两人在月下下棋时的情景,表达了人生和爱情的不易。诗中以棋局来比喻人生的战场,将人生的奋斗和辛劳与下棋中的竞争相结合,展示了作者对人生和爱情的思考和感慨。
诗人通过描绘花影如水的夜晚和两心不平的境况,展示了主客之间的复杂关系。他们坐在一起,却无言以对,棋影落下,仿佛揭示了两人之间的心距离。作者以“正坐久、主客成三”表达了彼此间的隔阂和无奈。
诗中的“千年人间事业,垂成处、一著容易倾”暗示了人生的不易,即使到了取得成就的时刻,也可能会一瞬间倾覆。通过下棋中的解围,作者传达了即使生活中遇到困境,也应该保持乐观和坚持,希望事物能如棋局一样瞬息之间明朗起来。
诗中的“甚似汉吴对营”比喻了两人之间的对抗,以及无法解决的问题。纷纷不了的局面象征了人们在面对困难时的无奈。作者进一步以“孤光照彻连城”和“向零落”的形象,表达了人生和爱情中不可避免的孤独和分离。
最后,诗人以“姮娥”(仙境女子)嘲笑人们老去,表示在人生和爱情中需要不断争取和努力,因为才能和力量只有竞争才能得到发展。诗中最后一句“何人正听隔壁声”则以一种带有疑问的语气结束作品,给读者留下余韵,让人继续思考。
“两心犹未平”全诗拼音读音对照参考
qǐ liáo yuàn yuè xià cán qí
绮寮怨(月下残棋)
yòu jiàn huā yīn rú shuǐ, liǎng xīn yóu wèi píng.
又见花阴如水,两心犹未平。
zhèng zuò jiǔ zhǔ kè chéng sān, kōng wú yǔ yǐng luò qiū píng.
正坐久、主客成三,空无语、影落楸枰。
qiān nián rén jiān shì yè, chuí chéng chù yī zhe róng yì qīng.
千年人间事业,垂成处、一著容易倾。
biàn jiě wéi xiǎo zhù hé fáng, jī fēng zài, shùn xī tiān yòu míng.
便解围、小住何妨,机锋在,瞬息天又明。
shén shì hàn wú duì yíng.
甚似汉吴对营。
fēn fēn bù liǎo, gū guāng zhào chè lián chéng.
纷纷不了,孤光照彻连城。
yòu shì cán xīng, xiàng líng luò, yǒu yú qíng.
又似残星,向零落,有余情。
héng é xiào rén chí mù, niàn cái lì, dǐ xū zhēng.
姮娥笑人迟暮,念才力,底须争。
cóng kuī yòu chéng.
从亏又成。
hé rén zhèng tīng gé bì shēng.
何人正听隔壁声。
“两心犹未平”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。