“浮图现西极”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浮图现西极”全诗
好与霁天相接,浮图现西极。
岧峣处,云共碧。
漫费尽、少年游屐。
故乡近,一望空遥,水断烟隔。
闲凭涌金楼,潋滟波心,如洗梦淹笔。
唤醒睡龙苍角,盘空壮商翼。
西湖路,成倦客。
待倩写、素缣千尺。
便归去,酒底花边,犹自看得。
分类: 应天长
《应天长(两峰插云)》张矩 翻译、赏析和诗意
《应天长(两峰插云)》是一首宋代诗词,作者是张矩。该诗描述了景色宜人的环境,并抒发了对故乡的思念和对美好生活的向往之情。
中文译文:
晚霞遮蔽了翠屏,秋天的树木稀稀疏疏,两座山峰相对南北。美丽的景色与晴朗的天空相连,如浮现于眼前的图像就像在极西的地方。在峭峣的地方,云彩与湖水一起呈现出蓝色。不经意间,花费了大量时间去游玩的青年们。故乡离得很近,但却看见了遥远的一片空旷,水与烟隔开。闲暇之际,我们凭栏欣赏金色的流水,心中涌动着悠远的感觉,如梦一般的意境即刻被书写出来。唤醒了沉睡的龙与红色的角,顶天立地强壮的商鼎。来到西湖的路上,我们成了疲惫的旅客。等待佳人的归来,需要千尺长的素缣来写下这份期盼。然后,就可以回家了,在花瓣点缀的酒杯底下,仍可继续欣赏这美丽景色。
诗意和赏析:
《应天长(两峰插云)》以描绘自然景色和流连忘返的感觉为主题,将美丽的自然景色与对故乡的思念相结合。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对美好生活的向往与追求。诗中以自然景色的美丽为背景,表现了诗人对浓郁的家乡情怀的表达,同时也传达了诗人追求理想生活的渴望。整首诗以婉约的笔触,以细腻的描写,展现了作者对自然美景和故乡的深深眷恋之情,使读者感受到了浓厚的诗意和情感。
“浮图现西极”全诗拼音读音对照参考
yìng tiān zhǎng liǎng fēng chā yún
应天长(两峰插云)
mù píng cuì lěng, qiū shù zhě shū, shuāng fēng duì qǐ nán běi.
暮屏翠冷,秋树赭疏,双峰对起南北。
hǎo yǔ jì tiān xiàng jiē, fú tú xiàn xī jí.
好与霁天相接,浮图现西极。
tiáo yáo chù, yún gòng bì.
岧峣处,云共碧。
màn fèi jǐn shào nián yóu jī.
漫费尽、少年游屐。
gù xiāng jìn, yī wàng kōng yáo, shuǐ duàn yān gé.
故乡近,一望空遥,水断烟隔。
xián píng yǒng jīn lóu, liàn yàn bō xīn, rú xǐ mèng yān bǐ.
闲凭涌金楼,潋滟波心,如洗梦淹笔。
huàn xǐng shuì lóng cāng jiǎo, pán kōng zhuàng shāng yì.
唤醒睡龙苍角,盘空壮商翼。
xī hú lù, chéng juàn kè.
西湖路,成倦客。
dài qiàn xiě sù jiān qiān chǐ.
待倩写、素缣千尺。
biàn guī qù, jiǔ dǐ huā biān, yóu zì kàn de.
便归去,酒底花边,犹自看得。
“浮图现西极”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。