“十万人家齐卧辙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十万人家齐卧辙”全诗
菊老寒轻香未歇。
人言太守是是龚黄,天为吾君生稷契。
月良庆会俱良月。
万岁千秋同瑞节。
明朝仙领趣提鳌,十万人家齐卧辙。
分类: 玉楼春
《玉楼春(寿平江陈守)》张时甫 翻译、赏析和诗意
玉楼春(寿平江陈守)
姑苏台上春光发。
菊老寒轻香未歇。
人言太守是是龚黄,
天为吾君生稷契。
月良庆会俱良月。
万岁千秋同瑞节。
明朝仙领趣提鳌,
十万人家齐卧辙。
中文译文:
姑苏台上春光在绽放,
菊花虽老却飘出淡淡香气。
人们传言太守身份高贵如龚黄,
天地为我主人成就吉祥丰收之约。
这美丽的月亮也应该庆贺盛会,
万岁千秋都同享美好祝福。
明天仙人将提着祥龙的徽印,
十万家庭齐心协力奔向共同目标。
诗意和赏析:
《玉楼春》是宋代张时甫创作的一首诗,描绘了姑苏台上春的景象和祝福太守的美好寓意。
诗中首先描述了姑苏台上春光的繁盛景象,表现出春天的美丽与繁荣。接着提到了菊花香气轻柔、虽然寒冷却依然散发着淡淡的芳香,这是对菊花的赞美和对寿平江陈守的比喻。
诗的下半部分描绘了人们对太守的赞颂,称他身份高贵如同龚黄,天地为他带来了丰收与吉祥的约定。然后,诗中出现了月亮的意象,表达了人们对太守的庆贺和祝福,表明了他备受尊崇和喜爱。
最后两句诗借用了仙人提鳌的象征,表达了明朝太守将获得仙人般的荣誉,并且十万家庭都会齐心协力,共同为太守的目标而努力。
整首诗以美丽的春景和美好的祝愿为主线,展现了对太守的赞颂和祝福,表达了人们对太守的喜爱和支持。同时,诗中运用象征手法,将太守比喻为龚黄,仙人提鳌,彰显了太守的高贵和伟大。
“十万人家齐卧辙”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn shòu píng jiāng chén shǒu
玉楼春(寿平江陈守)
gū sū tái shàng chūn guāng fā.
姑苏台上春光发。
jú lǎo hán qīng xiāng wèi xiē.
菊老寒轻香未歇。
rén yán tài shǒu shì shì gōng huáng, tiān wèi wú jūn shēng jì qì.
人言太守是是龚黄,天为吾君生稷契。
yuè liáng qìng huì jù liáng yuè.
月良庆会俱良月。
wàn suì qiān qiū tóng ruì jié.
万岁千秋同瑞节。
míng cháo xiān lǐng qù tí áo, shí wàn rén jiā qí wò zhé.
明朝仙领趣提鳌,十万人家齐卧辙。
“十万人家齐卧辙”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。