“名邦坐抚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名邦坐抚”全诗
深沉院满,风送卖花声。
又是清明近也,粉墙畔,时有迁莺。
当此际,人传天上,特降玉麒麟。
风云。
今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。
更儿孙兰玉,都是宁馨。
脆管繁弦竞奏,蕙炉袅,沉水烟轻。
华筵罢,江城回首,一点寿星明。
分类: 满庭芳
《满庭芳》赵良玉 翻译、赏析和诗意
满庭芳
红杏香中,绿杨影里,
画桥春水泠泠。
深沉院满,风送卖花声。
又是清明近也,粉墙畔,
时有迁莺。
当此际,人传天上,
特降玉麒麟。风云。
今会遇,名邦坐抚,
入侍严宸。
更儿孙兰玉,都是宁馨。
脆管繁弦竞奏,蕙炉袅,
沉水烟轻。
华筵罢,江城回首,
一点寿星明。
这首诗描述了一个花香四溢、美丽的场景。诗人描绘了红杏花香浓郁、绿杨树影婆娑的景象。在绘画桥上,可以听到清澈的春水流淌的声音。庭院中充满了花香,随风飘送着卖花人的呼唤声音。此时正值清明节临近的时候,粉墙旁不时有迁徙的莺鸟。
在这个时刻,人们传说从天上降下一只玉麒麟,预示着重要的事情即将发生。风云变幻之间,此时此刻有幸遇见了重要的人物,他将坐镇名邦,亲近皇室入侍朝廷。更让人高兴的是,他的子孙都成为了令人羡慕的馨香之花。脆皮的笛声和弦乐竞相奏响,蕙炉中袅袅升起的炉烟飘渺如云。华丽的宴席散去,回头望着江城,只见一颗明亮的寿星闪耀着光芒。
这首诗通过描绘花香和美丽的自然景观,以及描述重要人物的到来和盛大的宴会,表达了作者对美好事物和幸福时刻的赞美和祝福。这首诗情感丰富,词意深远,通过景物描写和意象细腻地展现了一幅繁华而美好的画面,充满了喜庆和祝福之情。
“名邦坐抚”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
hóng xìng xiāng zhōng, lǜ yáng yǐng lǐ, huà qiáo chūn shuǐ líng líng.
红杏香中,绿杨影里,画桥春水泠泠。
shēn chén yuàn mǎn, fēng sòng mài huā shēng.
深沉院满,风送卖花声。
yòu shì qīng míng jìn yě, fěn qiáng pàn, shí yǒu qiān yīng.
又是清明近也,粉墙畔,时有迁莺。
dāng cǐ jì, rén chuán tiān shàng, tè jiàng yù qí lín.
当此际,人传天上,特降玉麒麟。
fēng yún.
风云。
jīn huì yù, míng bāng zuò fǔ, rù shì yán chén.
今会遇,名邦坐抚,入侍严宸。
gèng ér sūn lán yù, dōu shì níng xīn.
更儿孙兰玉,都是宁馨。
cuì guǎn fán xián jìng zòu, huì lú niǎo, chén shuǐ yān qīng.
脆管繁弦竞奏,蕙炉袅,沉水烟轻。
huá yán bà, jiāng chéng huí shǒu, yì diǎn shòu xīng míng.
华筵罢,江城回首,一点寿星明。
“名邦坐抚”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。