“菊花不等重阳到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“菊花不等重阳到”全诗
昨夜都开了。
问知仙子是生辰。
彩翠浮金来供、玉壶春。
周郎莫计文君寿。
头白须相守。
从今更数百年期。
月底云间同跨、彩鸾归。
分类: 虞美人
《虞美人》郑元秀 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《虞美人》
菊花不等重阳到,
昨夜都开了。
问知仙子是生辰,
彩翠浮金来供、玉壶春。
周郎莫计文君寿,
头白须相守。
从今更数百年期,
月底云间同跨、彩鸾归。
诗意:
这首诗以描绘菊花的盛开为背景,表达了作者对虞美人(指杨贵妃)的怀念之情。菊花在重阳节前就已经开放,而且昨夜已经全部绽放。作者询问列仙子是否是杨贵妃的生日,向她献上五彩翠玉和金碧辉煌的美酒。同时,作者告诫周瑜不要计较文君(指小乔)的寿命,他们应该团结一心,一同度过更长久的日子。从今以后,他们将继续相守百年,直到彩鸾(指杨贵妃)离开。
赏析:
这首诗描绘了菊花的盛开和虞美人的寓意,通过菊花的开放,表达了作者对杨贵妃的思念之情。诗中使用了华丽的修辞手法,如彩翠浮金、玉壶春、月底云间、彩鸾归等,增添了诗歌的艺术感。同时,诗中还透露出一种对美好事物短暂存在的感叹和对生命的思考,以及对爱情的执着和渴望长久的期许。整首诗情感真挚,意境优美,展现了宋代诗歌的独特魅力。
“菊花不等重阳到”全诗拼音读音对照参考
yú měi rén
虞美人
jú huā bù děng chóng yáng dào.
菊花不等重阳到。
zuó yè dōu kāi le.
昨夜都开了。
wèn zhī xiān zǐ shì shēng chén.
问知仙子是生辰。
cǎi cuì fú jīn lái gōng yù hú chūn.
彩翠浮金来供、玉壶春。
zhōu láng mò jì wén jūn shòu.
周郎莫计文君寿。
tóu bái xū xiāng shǒu.
头白须相守。
cóng jīn gèng shù bǎi nián qī.
从今更数百年期。
yuè dǐ yún jiān tóng kuà cǎi luán guī.
月底云间同跨、彩鸾归。
“菊花不等重阳到”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。