“秋声不到尧蓂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋声不到尧蓂”全诗
尚余荚十分清。
知君当此际,清梦应长庚。
道骨仙风元不老,天开鹤算龟龄。
更看宝带换红鞓。
拂衣辞筦库,谈笑取功名。
分类: 临江仙
《临江仙》郑元秀 翻译、赏析和诗意
中文译文:
解事西风真可意,
秋声不到尧蓂。
尚余荚十分清。
知君当此际,
清梦应长庚。
道骨仙风元不老,
天开鹤算龟龄。
更看宝带换红鞓。
拂衣辞筦库,
谈笑取功名。
诗意:
这首诗描述了秋风送来的解忧和愉悦的心情。诗人体验到清晨的风景,感受到了秋天的气息,但秋声却无法到达尧蓂花的树下,只有尚未成熟的荚果清晰可见。诗人意识到了这个时刻的重要性,清梦(指梦境中的清明与美好)应当长久持续下去。诗人认为仙风道骨的品质是不会随时间的流逝而衰老的,天地间开启的鹤的寿命,计算得出的乌龟的寿命,都不能与此相比。诗人希望看到更多宝带(指佩带宝玉的人)换上红鞓(指官服),离开清雅之地,谈笑取得功名。
赏析:
这首诗运用了典型的宋代仙风道骨的意象,抒发了诗人对清明和美好的向往,并表达了对功名的追求。诗中运用了丰富的自然景物描写,展现出诗人对大自然的敏感感受。诗人通过对秋天的描绘,表达了自己内心的情感和对人生追求的渴望。整首诗流畅优美,意境深远,给人一种宁静而又充满希望的感觉。
“秋声不到尧蓂”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
jiě shì xī fēng zhēn kě yì, qiū shēng bú dào yáo míng.
解事西风真可意,秋声不到尧蓂。
shàng yú jiá shí fēn qīng.
尚余荚十分清。
zhī jūn dāng cǐ jì, qīng mèng yīng cháng gēng.
知君当此际,清梦应长庚。
dào gǔ xiān fēng yuán bù lǎo, tiān kāi hè suàn guī líng.
道骨仙风元不老,天开鹤算龟龄。
gèng kàn bǎo dài huàn hóng tīng.
更看宝带换红鞓。
fú yī cí guǎn kù, tán xiào qǔ gōng míng.
拂衣辞筦库,谈笑取功名。
“秋声不到尧蓂”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。