“浮丘何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮丘何在”出自宋代侯置的《念奴娇(和王圣俞)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fú qiū hé zài,诗句平仄:平平平仄。

“浮丘何在”全诗

《念奴娇(和王圣俞)》
沧浪万顷,厌尘缨、手掬清流频洗。
落日孤云烟渚净,鸥没澄波心里。
一舸横秋,两桡开浪,霜竹醒烦耳。
萧萧风露,梦回月照船尾。
须信闲少忙多,壶觞并赋咏,莫辜云水。
乘兴前溪溪转□,隐约归帆天际。
红蓼丹枫,黄芦白竹,总胜春桃李。
浮丘何在,与君共跨琴鲤。

分类: 念奴娇

《念奴娇(和王圣俞)》侯置 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(和王圣俞)》是宋代侯置创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅秋日晚霞映照着江水的美景,以及诗人与朋友共享诗酒之乐的情景。

诗词的中文译文大致如下:
沧浪万顷,艳阳已落,手掬清流频洗。
夕阳下的孤云烟渚清澈,鸥鸟消失于澄波之中。
一艘小船横渡秋江,两人划桨开阔波浪,霜竹在风中唤醒耳朵。
萧萧的风和夜露,如梦回船尾的月光。
务必珍惜难得的闲暇时光,与友人共享酒宴和写赋,不要辜负美丽的云水。
满心欢愉地在溪水边折回,隐约看见帆船驶向天际。
红色的芦苇、红枫和白色的竹子,总是胜过春天的桃李。
浮丘何处,在此与你一同驰骋琴鲤。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对美丽自然之景的欣赏和对闲暇时光的珍惜。诗人通过描绘江水、船舶和植物等景物的细腻描写,展示了他对大自然的敏感和对美的追求。同时,诗人也表达了对友谊和欢乐的追求,将自身的情感与自然景色融合在一起,展示了人与自然的和谐共生。

整首诗以描绘自然景色和表达感慨为主线,通过抒发对自然美景和闲暇时光的向往,诗人呈现了一种恬静、悠闲的生活态度,将自己融入到自然之中,体现了诗人对自然之美和人与自然的和谐共生的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮丘何在”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo hé wáng shèng yú
念奴娇(和王圣俞)

cāng láng wàn qǐng, yàn chén yīng shǒu jū qīng liú pín xǐ.
沧浪万顷,厌尘缨、手掬清流频洗。
luò rì gū yún yān zhǔ jìng, ōu méi chéng bō xīn lǐ.
落日孤云烟渚净,鸥没澄波心里。
yī gě héng qiū, liǎng ráo kāi làng, shuāng zhú xǐng fán ěr.
一舸横秋,两桡开浪,霜竹醒烦耳。
xiāo xiāo fēng lù, mèng huí yuè zhào chuán wěi.
萧萧风露,梦回月照船尾。
xū xìn xián shǎo máng duō, hú shāng bìng fù yǒng, mò gū yún shuǐ.
须信闲少忙多,壶觞并赋咏,莫辜云水。
chéng xìng qián xī xī zhuǎn, yǐn yuē guī fān tiān jì.
乘兴前溪溪转□,隐约归帆天际。
hóng liǎo dān fēng, huáng lú bái zhú, zǒng shèng chūn táo lǐ.
红蓼丹枫,黄芦白竹,总胜春桃李。
fú qiū hé zài, yǔ jūn gòng kuà qín lǐ.
浮丘何在,与君共跨琴鲤。

“浮丘何在”平仄韵脚

拼音:fú qiū hé zài
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮丘何在”的相关诗句

“浮丘何在”的关联诗句

网友评论

* “浮丘何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮丘何在”出自侯置的 《念奴娇(和王圣俞)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。