“杜诗韩笔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杜诗韩笔”全诗
箫鼓声中,麝烟喷金兽。
幕府宾僚,杜诗韩笔,竞吐奇争秀。
共指乔松,同瞻峻岳,祝公眉寿。
汉相功勋,陈思文藻,奕世风流,迥居人右。
持节分符,屡试经邦手。
天府剧烦,雍容谈笑,令闻光前后。
君相恩隆,公圭金印,一时亲授。
分类: 醉蓬莱
《醉蓬莱春寿府》赵士谷 翻译、赏析和诗意
译文:《醉蓬莱春寿府》
春风吹拂,梅花散发香气,雨后晴天时读书。箫鼓声中,麝烟弥漫于金色的兽像。幕府内的宾客和官员们,都以杜甫和韩愈的诗文为争奇斗艳的对象。他们一同指向高耸的乔松,共同仰望着峻岳山峰,祝福主人长寿。他们像汉朝的相国们一样功德无量,像陈思文一样文采绚烂,以他们卓越的才华迎接世间的赞扬,迥然在众人之上。以持节的方式分发信物,多次试探治理国家的能手。天府之地纷乱繁忙,但他们却能优雅地谈笑自若,令世人赞叹不已。君主对相府的恩宠深重,给予了公勋金印,一时亲自授予。
诗意:这首诗描绘了一个寿府的场景,寿府内的宾客和官员们以韩愈和杜甫的诗文为争奇斗艳的对象,展示了他们的才华和文采。他们也以自己的才华和成就来追溯古代英雄和文人,以此表达对主人长寿的祝福。他们的功勋和文采卓越,令世人赞叹不已。最后,主人给予了公勋金印,以表达对相府的恩宠。
赏析:这首诗以描绘寿府的场景为主线,通过描写宾客和官员们的才华和赞扬,展示了宋代文人的风采和儒家礼制的隆重。诗中使用了绚丽的词藻和形象,如春风、梅花、雨后晴天、箫鼓声、麝烟和金兽等,展示了寿府的喜庆和华丽。通过描写宾客和官员们的才华和成就,赞美了主人的高尚品德和功绩。诗中也凸显了主人和君主之间的亲密关系,体现了宋代文人士大夫阶层的特点和价值观。整首诗优雅华丽,充满了文人雅致和礼仪的风范。
“杜诗韩笔”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái chūn shòu fǔ
醉蓬莱春寿府
zhèng chūn fēng chū shàn, méi ruǐ piāo xiāng, yǔ yú qíng shū.
正春风初扇,梅蕊飘香,雨余晴书。
xiāo gǔ shēng zhōng, shè yān pēn jīn shòu.
箫鼓声中,麝烟喷金兽。
mù fǔ bīn liáo, dù shī hán bǐ, jìng tǔ qí zhēng xiù.
幕府宾僚,杜诗韩笔,竞吐奇争秀。
gòng zhǐ qiáo sōng, tóng zhān jùn yuè, zhù gōng méi shòu.
共指乔松,同瞻峻岳,祝公眉寿。
hàn xiāng gōng xūn, chén sī wén zǎo, yì shì fēng liú, jiǒng jū rén yòu.
汉相功勋,陈思文藻,奕世风流,迥居人右。
chí jié fēn fú, lǚ shì jīng bāng shǒu.
持节分符,屡试经邦手。
tiān fǔ jù fán, yōng róng tán xiào, lìng wén guāng qián hòu.
天府剧烦,雍容谈笑,令闻光前后。
jūn xiāng ēn lóng, gōng guī jīn yìn, yī shí qīn shòu.
君相恩隆,公圭金印,一时亲授。
“杜诗韩笔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。