“天佑皇家诞贤裔”的意思及全诗出处和翻译赏析

天佑皇家诞贤裔”出自宋代叶景山的《感皇恩(寿赵总管)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān yòu huáng jiā dàn xián yì,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“天佑皇家诞贤裔”全诗

《感皇恩(寿赵总管)》
十月小春时,蓂舒六翠。
天佑皇家诞贤裔
熊罴协梦,疑是麒麟分瑞。
世间无限事,都如意。
粉阵香围,香娇玉媚。
春酒争持泛琼蚁,笙歌缭绕,同祝我公千岁。
他年陪绿野,拼酣醉。

《感皇恩(寿赵总管)》叶景山 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:《感受皇恩(祝贺赵总管的寿诞)》
时值十月小春,草木繁盛,天佑皇家迎来了贤良之后。熊罴独自梦中唱和,仿佛麒麟分离为各色珍宝。纷纷琐事世界无穷,都顺心如意。粉妆阵营芳香飘绕,香气娇媚。春日酒宴里殷勤斟酒,泛着琼蚁的波浪,笙歌回荡,共同祝愿我公千岁长寿。将来,一同在绿野间陪伴,尽情狂饮。

诗意:这首诗词是作者叶景山以宋代官员赵总管的寿辰为题材创作的。诗词表达了祝福赵总管千岁寿命长久,分享快乐的愿望。通过描绘秋天和春天的景象,以及盛大的庆祝场面,诗词表达了人们对赵总管的敬意和爱戴。作者还通过比喻的手法,将赵总管和祥瑞动物相联系,寓意着其品德高尚,受到天佑。

赏析:这首诗词以精巧的描写和华丽的修辞手法,表达了对赵总管的美好祝愿和庆贺之情。诗词通过以时间、景象和庆典来描绘,夸张地描绘了庆祝的盛况和气氛。作者巧妙地运用比喻的手法,将赵总管与祥瑞动物相联系,赋予其更高的地位和尊贵。整首诗词情感饱满,意境优美,富有诗意和音乐性,能够给人带来愉悦和喜庆的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天佑皇家诞贤裔”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn shòu zhào zǒng guǎn
感皇恩(寿赵总管)

shí yuè xiǎo chūn shí, míng shū liù cuì.
十月小春时,蓂舒六翠。
tiān yòu huáng jiā dàn xián yì.
天佑皇家诞贤裔。
xióng pí xié mèng, yí shì qí lín fēn ruì.
熊罴协梦,疑是麒麟分瑞。
shì jiān wú xiàn shì, dōu rú yì.
世间无限事,都如意。
fěn zhèn xiāng wéi, xiāng jiāo yù mèi.
粉阵香围,香娇玉媚。
chūn jiǔ zhēng chí fàn qióng yǐ, shēng gē liáo rào, tóng zhù wǒ gōng qiān suì.
春酒争持泛琼蚁,笙歌缭绕,同祝我公千岁。
tā nián péi lǜ yě, pīn hān zuì.
他年陪绿野,拼酣醉。

“天佑皇家诞贤裔”平仄韵脚

拼音:tiān yòu huáng jiā dàn xián yì
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天佑皇家诞贤裔”的相关诗句

“天佑皇家诞贤裔”的关联诗句

网友评论

* “天佑皇家诞贤裔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天佑皇家诞贤裔”出自叶景山的 《感皇恩(寿赵总管)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。