“游蜂相趁归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游蜂相趁归”出自宋代张桂的《菩萨蛮》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yóu fēng xiāng chèn guī,诗句平仄:平平平仄平。
“游蜂相趁归”全诗
《菩萨蛮》
东风忽骤无人见。
玉塘烟浪浮花片。
步湿下香阶。
苔粘金凤鞋。
翠鬟愁不整。
临水间窥影。
摘得野蔷薇。
游蜂相趁归。
玉塘烟浪浮花片。
步湿下香阶。
苔粘金凤鞋。
翠鬟愁不整。
临水间窥影。
摘得野蔷薇。
游蜂相趁归。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮》张桂 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是宋代张桂创作的一首词,以下是译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风突然刮起,无人看见。
玉塘上升起烟雾,漂浮着花瓣。
湿湿的脚下是芳香的台阶,
苔藓粘在金凤鞋上。
翠发的美人愁容未整,
倚在水边窥视自己的影子。
摘下一朵野生蔷薇,
游蜂相伴一同归来。
诗意:
《菩萨蛮》以描绘宫廷中的美人形象为主题,通过细腻的描写展示了美人的风姿和内心情感。诗形容了春天的景色和气氛,并借此描绘了美人的孤寂和忧愁。
赏析:
这首词以精美的意象描绘了春日的美景,同时通过这些景物的描绘,展示了美人的内心情感。描写了美人的闲逸和随性,步湿下香阶、湿湿的脚下是芳香的台阶等细节让读者感受到了美人的贵族气质。同时,通过翠发美人愁容未整、倚在水边窥视自己的影子等描写,展现了美人内心的孤寂和忧愁。
整首词语言优美,描写细腻。作者运用了丰富的意象来表达美人的情感和景色的美感,将读者带入了一个充满细腻感受的美丽画面。整首词既有浓郁的诗意,又有细腻的情感,深受读者喜爱。
“游蜂相趁归”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
dōng fēng hū zhòu wú rén jiàn.
东风忽骤无人见。
yù táng yān làng fú huā piàn.
玉塘烟浪浮花片。
bù shī xià xiāng jiē.
步湿下香阶。
tái zhān jīn fèng xié.
苔粘金凤鞋。
cuì huán chóu bù zhěng.
翠鬟愁不整。
lín shuǐ jiān kuī yǐng.
临水间窥影。
zhāi dé yě qiáng wēi.
摘得野蔷薇。
yóu fēng xiāng chèn guī.
游蜂相趁归。
“游蜂相趁归”平仄韵脚
拼音:yóu fēng xiāng chèn guī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“游蜂相趁归”的相关诗句
“游蜂相趁归”的关联诗句
网友评论
* “游蜂相趁归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游蜂相趁归”出自张桂的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。