“猩红轻透罗袂”的意思及全诗出处和翻译赏析

猩红轻透罗袂”出自宋代黄升的《花发沁园春(芍药会上)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xīng hóng qīng tòu luó mèi,诗句平仄:平平平仄平仄。

“猩红轻透罗袂”全诗

《花发沁园春(芍药会上)》
晓燕传情,午莺喧梦,起来检梭芳事。
荼コ褪雪,杨柳吹绵,迄逦麦秋天气。
翻阶傍砌。
看芍药、新妆娇媚。
正凤紫匀染绡裳,猩红轻透罗袂
昼暖朱阑困倚。
是天姿妖娆,不减姚魏。
随蜂惹粉,趁蝶栖香,引动少年情味。
花浓酒美。
人正在、翠红围里。
问谁是、第一风流,折花簪向云髻。

作者简介(黄升)

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

《花发沁园春(芍药会上)》黄升 翻译、赏析和诗意

《花发沁园春(芍药会上)》是宋代黄升创作的一首诗词。诗意是描绘了春天的美景和芍药会上的热闹景象。诗词采用了丰富的描写手法,勾勒出了清晨的景象和鲜花的美丽。

诗词的中文译文大致如下:
晓燕传情,午莺喧梦,起来检梭芳事。
清晨中,燕子传递着爱意,午后的黄莺歌声扰乱了梦境,我们起来赏花。

荼コ褪雪,杨柳吹绵,迄逦麦秋天气。
没有雪的荼花在阳光照射下渐渐凋谢,杨柳吹起了绵绵的春风,稻田也正到了秋天的时候。

翻阶傍砌。看芍药、新妆娇媚。
我们沿着台阶旁边的石墙走过去,看见盛开的芍药花,它们妆点得非常娇美。

正凤紫匀染绡裳,猩红轻透罗袂。
它们的颜色如凤凰的紫红色,均匀地染满绸缎的衣裳,鲜艳的红色透过轻薄的罗袖。

昼暖朱阑困倚。是天姿妖娆,不减姚魏。
白天温暖的阳光照在窗户上,倚着红漆的栏杆。芍药花的姿态妖娆动人,不输给古代美女姚娘和魏晋时期的美女。

随蜂惹粉,趁蝶栖香,引动少年情味。
蜜蜂在花丛中采蜜,弄得花粉四溅;蝴蝶停在芍药上沾香味,引起了青年们的思情之意。

花浓酒美。人正在、翠红围里。
花香浓郁而美妙,人们正在花丛中,被绿色和红色包围。

问谁是、第一风流,折花簪向云髻。
大家争相赞美谁才是第一风流才子,将花朵插在云髻上作为装饰。

整首诗词通过描写春天的美景和芍药会上的情景,展示了黄升细腻的描写技巧和对美的敏感。诗词句句娓娓动听,字字入情,给人带来美好的想象和欣赏的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猩红轻透罗袂”全诗拼音读音对照参考

huā fā qìn yuán chūn sháo yào huì shàng
花发沁园春(芍药会上)

xiǎo yàn chuán qíng, wǔ yīng xuān mèng, qǐ lái jiǎn suō fāng shì.
晓燕传情,午莺喧梦,起来检梭芳事。
tú tuì xuě, yáng liǔ chuī mián, qì lǐ mài qiū tiān qì.
荼コ褪雪,杨柳吹绵,迄逦麦秋天气。
fān jiē bàng qì.
翻阶傍砌。
kàn sháo yào xīn zhuāng jiāo mèi.
看芍药、新妆娇媚。
zhèng fèng zǐ yún rǎn xiāo shang, xīng hóng qīng tòu luó mèi.
正凤紫匀染绡裳,猩红轻透罗袂。
zhòu nuǎn zhū lán kùn yǐ.
昼暖朱阑困倚。
shì tiān zī yāo ráo, bù jiǎn yáo wèi.
是天姿妖娆,不减姚魏。
suí fēng rě fěn, chèn dié qī xiāng, yǐn dòng shào nián qíng wèi.
随蜂惹粉,趁蝶栖香,引动少年情味。
huā nóng jiǔ měi.
花浓酒美。
rén zhèng zài cuì hóng wéi lǐ.
人正在、翠红围里。
wèn shuí shì dì yī fēng liú, zhé huā zān xiàng yún jì.
问谁是、第一风流,折花簪向云髻。

“猩红轻透罗袂”平仄韵脚

拼音:xīng hóng qīng tòu luó mèi
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猩红轻透罗袂”的相关诗句

“猩红轻透罗袂”的关联诗句

网友评论

* “猩红轻透罗袂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猩红轻透罗袂”出自黄升的 《花发沁园春(芍药会上)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。