“一盘消夜江南果”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一盘消夜江南果”全诗
吃果看书只清坐。
罪过梅花料理我。
一年心事,半生牢落,尽向今宵过。
此身本是山中个。
才出山来便希差。
手种青松应是大。
缚茅深处,抱琴归去,又是明年话。
分类: 青玉案
《青玉案(守岁)》薛泳 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《青玉案(守岁)》,诗意是描述了作者年底守岁的情景。诗人用消夜江南果来形容食物,吃果看书是在新年的夜晚,安静地坐着。他用“罪过梅花料理我”表达了对梅花的无法抗拒,梅花让他对一年的心事和半生的困扰感到更加沉重,然而,在这个夜晚里将一切都交给了时间去洗涤。
作者原本是山中的一个人,但是出山后却没有得到希望和机会,因此感到了失望。他认为自己悟性深厚,适合种植青松,却被束缚在茅屋深处,只能抱着琴回到山中,再等待明年的到来。
这首诗意蕴含了诗人对于守岁这一传统习俗的体验和反思。在新年的夜晚,作者通过吃果、看书以及内心的安宁来迎接新的一年,同时也表达了对于自身个命运的无奈和无法挣脱困境的无奈之感。这首诗写实、含蓄,展示出了作者对于生活、命运的思考和对未来的希望。
“一盘消夜江南果”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn shǒu suì
青玉案(守岁)
yī pán xiāo yè jiāng nán guǒ.
一盘消夜江南果。
chī guǒ kàn shū zhǐ qīng zuò.
吃果看书只清坐。
zuì guò méi huā liào lǐ wǒ.
罪过梅花料理我。
yī nián xīn shì, bàn shēng láo luò, jǐn xiàng jīn xiāo guò.
一年心事,半生牢落,尽向今宵过。
cǐ shēn běn shì shān zhōng gè.
此身本是山中个。
cái chū shān lái biàn xī chà.
才出山来便希差。
shǒu zhǒng qīng sōng yìng shì dà.
手种青松应是大。
fù máo shēn chù, bào qín guī qù, yòu shì míng nián huà.
缚茅深处,抱琴归去,又是明年话。
“一盘消夜江南果”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。