“前头五日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前头五日”全诗
便占却新春,前头五日。
椒颂梅英,金幡彩缕,好个早春天色。
使君以仁得寿,和气融春无极。
人总道,是阳春有脚,恩浮南国。
应看,丹诏下,昨夜天边,初报春消息。
日转黄麾,风生绛伞,春殿龙颜咫尺。
共庆一堂嘉会,万宇同沾春泽。
祝眉寿,便从今细数,好春千亿。
分类: 喜迁莺
《喜迁莺(寿杨韩州·正月初五)》杜东 翻译、赏析和诗意
《喜迁莺(寿杨韩州·正月初五)》是宋代诗人杜东所作的一首诗词,内容描述了春天来临的喜悦氛围和美好寓意。
中文译文:
喜迁莺盘桓。新春早早到身边,前五日从今计算。椒颂梅英花开放,金幡彩缕艳丽闪耀。这是一个美好的早春天气。
使君以仁德获得长寿,喜气洋溢春季无限。人们都说阳春有脚,仁德之恩涌向南国。应看到,昨夜彩虹出现在天边,传报春天的消息。
太阳翻转着黄色旗帜,风吹动绛红伞。春宫殿的龙颜近在咫尺。共庆一个喜庆的盛会,万宇沐浴在春光中。
祝福您长命百岁,从此细数春天,好春天数亿次。
诗意和赏析:
《喜迁莺(寿杨韩州·正月初五)》这首诗词以春天的到来作为主题,表达了作者对春天的热爱和对恩德的祝福。诗人通过描述春天带来的美好景色和喜庆的氛围,彰显了春季的活力和希望,充满了喜庆、吉祥的意象。
诗中提到的“使君以仁得寿”,传递了以仁德来获得长寿的美好寓意。并以“恩浮南国”形容仁德之恩广泛流传至大地。诗词以宏伟的场景和美好的祝福,展现了春天所代表的希望、繁荣和幸福。
通过运用形象生动的描写手法,如椒颂、彩缕、金幡等,使整首诗词充满了视觉冲击力和美感。同时,通过对春天元气盎然的描绘和对长命百岁的祝愿,将希望和喜悦传达给读者。
整首诗词以欢乐和美好为基调,热情洋溢,给读者带来愉悦和憧憬。同时,诗中融入了对仁德和人伦关系的高度赞扬,体现了宋代文化价值观中的重要观念。
“前头五日”全诗拼音读音对照参考
xǐ qiān yīng shòu yáng hán zhōu zhēng yuè chū wǔ
喜迁莺(寿杨韩州·正月初五)
shēng shēn huá xí.
生申华席。
biàn zhàn què xīn chūn, qián tou wǔ rì.
便占却新春,前头五日。
jiāo sòng méi yīng, jīn fān cǎi lǚ, hǎo gè zǎo chūn tiān sè.
椒颂梅英,金幡彩缕,好个早春天色。
shǐ jūn yǐ rén dé shòu, hé qì róng chūn wú jí.
使君以仁得寿,和气融春无极。
rén zǒng dào, shì yáng chūn yǒu jiǎo, ēn fú nán guó.
人总道,是阳春有脚,恩浮南国。
yīng kàn, dān zhào xià, zuó yè tiān biān, chū bào chūn xiāo xī.
应看,丹诏下,昨夜天边,初报春消息。
rì zhuǎn huáng huī, fēng shēng jiàng sǎn, chūn diàn lóng yán zhǐ chǐ.
日转黄麾,风生绛伞,春殿龙颜咫尺。
gòng qìng yī táng jiā huì, wàn yǔ tóng zhān chūn zé.
共庆一堂嘉会,万宇同沾春泽。
zhù méi shòu, biàn cóng jīn xì shù, hǎo chūn qiān yì.
祝眉寿,便从今细数,好春千亿。
“前头五日”平仄韵脚
平仄:平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。