“前时柳色”的意思及全诗出处和翻译赏析

前时柳色”出自宋代赵希迈的《八声甘州(竹西怀古)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qián shí liǔ sè,诗句平仄:平平仄仄。

“前时柳色”全诗

《八声甘州(竹西怀古)》
寒云飞万里,一番秋、一番搅离怀。
向隋堤跃马,前时柳色,今度蒿莱。
锦缆残香在否,枉被白鸥猜。
千古扬州梦,一觉庭槐。
歌吹竹西难问,拚菊边醉著,吟寄天涯。
任红楼踪迹,茅屋染苍苔。
几伤心、桥东片月,趁夜潮、浪恨入秦淮。
潮回处,引西风恨,又渡江来。

分类: 八声甘州

《八声甘州(竹西怀古)》赵希迈 翻译、赏析和诗意

《八声甘州(竹西怀古)》是宋代赵希迈创作的一首诗词,其中描绘了扬州的景色和历史,并流露出对久别之地的思念和追忆。

中文译文:
寒云飞万里,
秋天一次过,心情一番搅乱。
向隋堤上跃马,
曾经的柳树翠绿,如今却变成蒿莱。
锦缆散落香气,不知是否被白鸥所嗅。
千古扬州之梦,在一觉之间被庭槐树所困。
歌吹在竹西难寻,倚着菊花边陶醉,吟唱寄托思念之情。
红楼的印记任时光冲刷,茅屋上被苍苔所染。
几次伤心,桥东只有片片月光,暗中乘夜潮,咏怨入秦淮。
潮水退回之处,再度引来西风的灰心,穿越长江而来。

诗意:
这首诗词表达了诗人对扬州的思念之情,透过描写扬州的景色和历史,传递出对过去美好时光的追忆和对有限生命的感慨。诗中的扬州被描绘成一个繁华富饶的地方,但也随着时间的推移悄然改变。诗人用凄凉的语言描绘了这个曾经繁荣的地方的衰落和变迁,流露出对逝去岁月的留恋和对命运无情的抱怨。

赏析:
这首诗词以细腻的文字描绘了扬州的景色和历史,具有浓厚的叙事色彩和情绪表达。通过作者对扬州的描写,读者可以感受到历史的沧桑和时光的流转,以及诗人对故乡的追忆和伤感之情。诗中运用了对比的手法,将过去和现在、美好和衰落进行对比,更加突出诗人内心的冲突和对光阴流逝的感慨。整首诗抒发了诗人对扬州的深深眷恋,同时也表达了对生命短暂和历史无情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前时柳色”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu zhú xī huái gǔ
八声甘州(竹西怀古)

hán yún fēi wàn lǐ, yī fān qiū yī fān jiǎo lí huái.
寒云飞万里,一番秋、一番搅离怀。
xiàng suí dī yuè mǎ, qián shí liǔ sè, jīn dù hāo lái.
向隋堤跃马,前时柳色,今度蒿莱。
jǐn lǎn cán xiāng zài fǒu, wǎng bèi bái ōu cāi.
锦缆残香在否,枉被白鸥猜。
qiān gǔ yáng zhōu mèng, yī jiào tíng huái.
千古扬州梦,一觉庭槐。
gē chuī zhú xī nán wèn, pàn jú biān zuì zhe, yín jì tiān yá.
歌吹竹西难问,拚菊边醉著,吟寄天涯。
rèn hóng lóu zōng jī, máo wū rǎn cāng tái.
任红楼踪迹,茅屋染苍苔。
jǐ shāng xīn qiáo dōng piàn yuè, chèn yè cháo làng hèn rù qín huái.
几伤心、桥东片月,趁夜潮、浪恨入秦淮。
cháo huí chù, yǐn xī fēng hèn, yòu dù jiāng lái.
潮回处,引西风恨,又渡江来。

“前时柳色”平仄韵脚

拼音:qián shí liǔ sè
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前时柳色”的相关诗句

“前时柳色”的关联诗句

网友评论

* “前时柳色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“前时柳色”出自赵希迈的 《八声甘州(竹西怀古)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。