“真门迥向北”的意思及全诗出处和翻译赏析

真门迥向北”出自唐代储光羲的《奉真观》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn mén jiǒng xiàng běi,诗句平仄:平平仄仄仄。

“真门迥向北”全诗

《奉真观》
真门迥向北,驰道直向西。
为与天光近,云色成虹霓。

分类:

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《奉真观》储光羲 翻译、赏析和诗意

《奉真观》是唐代储光羲创作的一首诗词。该诗描绘了奉真观的景象。

中文译文:

真门迥向北,
驰道直向西。
为与天光近,
云色成虹霓。

诗意和赏析:
《奉真观》以简练而质朴的语言,描绘了奉真观的景象。储光羲以精炼的笔触,揭示了一种平实而宏伟的礼佛活动,展示了佛教信仰的壮丽气度。

首句“真门迥向北”,描述了奉真观的形象,道出了大门朝向的方向。以“迥”来形容门的远离,使人感受到其庄严与神秘。

第二句“驰道直向西”,描写了奉真观内的通道,形象生动地展现了观内景色的延伸。这里使用了“驰道”一词来形容道路的宽广,意味着信仰之路的快速通畅。

第三句“为与天光近”,表达了奉真观与天空的亲近感,顺应了奉真观“奉真”之名。这里的“天光”可以理解为佛光,意味着奉真观是一座与佛法等同的圣地。

最后一句“云色成虹霓”,以自然景观来衬托奉真观的神圣气息。云色成虹霓,意味着奉真观周围环境的美丽和神奇。这里亦可理解为庙中常有祥云出现,以示佛法的灵验和吉祥。

《奉真观》表达了对奉真观的景象的描绘,展现了信仰与自然的融汇,以及佛教对储光羲内心的感召。诗中的笔触简练而富有力度,使读者能够感受到庙宇的庄严与神秘,以及佛教信仰的崇高意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真门迥向北”全诗拼音读音对照参考

fèng zhēn guān
奉真观

zhēn mén jiǒng xiàng běi, chí dào zhí xiàng xī.
真门迥向北,驰道直向西。
wèi yǔ tiān guāng jìn, yún sè chéng hóng ní.
为与天光近,云色成虹霓。

“真门迥向北”平仄韵脚

拼音:zhēn mén jiǒng xiàng běi
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真门迥向北”的相关诗句

“真门迥向北”的关联诗句

网友评论

* “真门迥向北”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真门迥向北”出自储光羲的 《奉真观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。