“都被春风误”的意思及全诗出处和翻译赏析
“都被春风误”全诗
浸虚檐、蒲萄滉漾,翠绡掀舞。
委曲经过台下路,载取落花东去。
问花亦、漂流良苦。
花不能言应有恨,恨十分、都被春风误。
同此恨,有飞絮。
人生聚散元无据。
尽凭阑、一尊相对,苹州春暮。
嫉色冲冲空怅望,泪尽世间儿女。
君不见、千金求赋。
飞燕婕妤今何在,看粘云、江影伤千古。
流不云,断魂处。
分类: 贺新郎
作者简介(严仁)
严仁(约公元1200年前后在世)字次山,号樵溪,邵武(今属福建)人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。好古博雅。杨巨源诛吴曦,安丙惎而杀之,仁为作长愤歌,为时传诵。与同族严羽、严参齐名,人称“三严”。仁工词,有《清江欸乃集》不传,《文献通考》行于世。存词30首。
《贺新郎(清浪轩送春)》严仁 翻译、赏析和诗意
《贺新郎(清浪轩送春)》这首诗词是宋代严仁创作的作品。诗中描绘了春日的美景和新郎离别的伤感之情。
诗词的中文译文大致为:清晨的浪花拍打着春天的渚滩,波光粼粼,蒲萄藤摇曳生姿。翠绿的织锦舞动着,曲折地经过台下的小路,带着飘落的花瓣东去。询问花儿也在流浪中经历的艰辛。花儿虽不能言语,但应该有着自己的怨恨,这份怨恨被春风所误解。同样有这份怨恨的还有飞扬的柳絮。人生的聚散本没有什么定法。只能依靠着栏杆,对着酒杯,与唯一相对,感受着苹州春天的黄昏。嫉妒之情充溢着空虚的远望,泪水流尽了世间男女的离别。难道你没有看到,那曾经求赋的千金,如今在哪里?眺望湖面,看着倒映在江边的云朵,伤害了千古的江影。流水不云,断魂正是此处。
这首诗词通过描绘春天的美景和新郎的离别情感,展现了作者对于生命无常和岁月流转的感慨。诗中运用了丰富的景物描写,如碧浪、蒲萄、绸缎、落花等元素,使整首诗词充满了诗意。同时,通过对于花和飞絮的人性化描写,表达了人们在聚散中的离愁别绪和对于时光易逝的感慨。最后,诗词以断魂的形象点题,抒发了作者对于生命脆弱和人生短暂的思考和忧虑。
总的来说,这首诗词通过对于春天美景和人生离别的描绘,传达了作者对于生命无常和岁月催人的深刻感慨,展示了严仁独特的情感与思考。
“都被春风误”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng qīng làng xuān sòng chūn
贺新郎(清浪轩送春)
bì làng yáo chūn zhǔ.
碧浪摇春渚。
jìn xū yán pú táo huàng yàng, cuì xiāo xiān wǔ.
浸虚檐、蒲萄滉漾,翠绡掀舞。
wěi qū jīng guò tái xià lù, zài qǔ luò huā dōng qù.
委曲经过台下路,载取落花东去。
wèn huā yì piāo liú liáng kǔ.
问花亦、漂流良苦。
huā bù néng yán yīng yǒu hèn, hèn shí fēn dōu bèi chūn fēng wù.
花不能言应有恨,恨十分、都被春风误。
tóng cǐ hèn, yǒu fēi xù.
同此恨,有飞絮。
rén shēng jù sàn yuán wú jù.
人生聚散元无据。
jǐn píng lán yī zūn xiāng duì, píng zhōu chūn mù.
尽凭阑、一尊相对,苹州春暮。
jí sè chōng chōng kōng chàng wàng, lèi jǐn shì jiān ér nǚ.
嫉色冲冲空怅望,泪尽世间儿女。
jūn bú jiàn qiān jīn qiú fù.
君不见、千金求赋。
fēi yàn jié yú jīn hé zài, kàn zhān yún jiāng yǐng shāng qiān gǔ.
飞燕婕妤今何在,看粘云、江影伤千古。
liú bù yún, duàn hún chù.
流不云,断魂处。
“都被春风误”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。