“同盟鸥鹭”的意思及全诗出处和翻译赏析

同盟鸥鹭”出自宋代严羽的《沁园春(为董叔宏赋溪壮)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tóng méng ōu lù,诗句平仄:平平平仄。

“同盟鸥鹭”全诗

《沁园春(为董叔宏赋溪壮)》
问讯溪壮,景如之何,吾为平章。
自月湖不见,江山零落,骊塘去后,烟月凄凉。
有老先生,如梅峰者,健笔纵横为发扬。
还添得,石屏诗句,一段风光。
主人雅兴徜徉。
每携客临流泛羽觞。
想归来松菊,小烦管领,同盟鸥鹭,未许相忘。
我道其间,如斯人物,只合盛之白玉堂。
还须把,扁舟借我,散发沧浪。

作者简介(严羽)

严羽,南宋诗论家、诗人。字丹丘,一字仪卿,自号沧浪逋客,世称严沧浪。邵武莒溪(今福建省邵武市莒溪)人。生卒年不详,据其诗推知主要生活于理宗在位期间,至度宗即位时仍在世。一生未曾出仕,大半隐居在家乡,与同宗严仁、严参齐名,号“三严”;又与严肃、严参等8人,号“九严”。严羽论诗推重汉魏盛唐、号召学古,所著《沧浪诗话》名重于世,被誉为宋、元、明、清四朝诗话第一人。

《沁园春(为董叔宏赋溪壮)》严羽 翻译、赏析和诗意

《沁园春(为董叔宏赋溪壮)》是宋代严羽创作的一首诗词,该诗的中文译文为:

问询溪壮,见景如何,我是平章。自从离开月湖后,江山渐渐荒凉,骊塘别了以后,烟月凄凉。有一位老先生,像是梅峰那样的人,挥毫泼墨为他发扬光大。还有石屏上的诗句,增添了一段美丽风景。主人心境高雅,常带客人来到溪流边畅饮美酒。我想即将归来,松菊盛放的时候,有些烦恼交给管领,与同盟的鸥鹭们,希望不要忘记彼此。我认为在这样的环境中,只适合庄严的白玉堂来盛会。还需要借一艘小船给我,让我在沧浪江上尽情驰骋。

这首诗词以忧愁的笔调、含蓄的情感展示了作者对逝去的美景的留恋。诗中通过描绘景物的变幻和岁月的流转,表现了时间的无情和生活的无常。诗人希望能够回到昔日美景之中,与自然和谐相处,但又感叹自己的无力和离别的悲伤。

诗中的“老先生”和“石屏诗句”是指诗人董梅峰和石屏的诗句,代表了文人雅士的创作和墨客风韵的缤纷。而“扁舟”象征着自由和追求,是诗人逃离现实束缚的愿望。

整体来说,这首诗词通过描绘景物和抒发情感,展现了对逝去美景的怀念和对现实的无奈,同时表达了诗人对于自由和美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同盟鸥鹭”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn wèi dǒng shū hóng fù xī zhuàng
沁园春(为董叔宏赋溪壮)

wèn xùn xī zhuàng, jǐng rú zhī hé, wú wèi píng zhāng.
问讯溪壮,景如之何,吾为平章。
zì yuè hú bú jiàn, jiāng shān líng luò, lí táng qù hòu, yān yuè qī liáng.
自月湖不见,江山零落,骊塘去后,烟月凄凉。
yǒu lǎo xiān shēng, rú méi fēng zhě, jiàn bǐ zòng héng wèi fā yáng.
有老先生,如梅峰者,健笔纵横为发扬。
hái tiān dé, shí píng shī jù, yī duàn fēng guāng.
还添得,石屏诗句,一段风光。
zhǔ rén yǎ xìng cháng yáng.
主人雅兴徜徉。
měi xié kè lín liú fàn yǔ shāng.
每携客临流泛羽觞。
xiǎng guī lái sōng jú, xiǎo fán guǎn lǐng, tóng méng ōu lù, wèi xǔ xiāng wàng.
想归来松菊,小烦管领,同盟鸥鹭,未许相忘。
wǒ dào qí jiān, rú sī rén wù, zhǐ hé shèng zhī bái yù táng.
我道其间,如斯人物,只合盛之白玉堂。
hái xū bǎ, piān zhōu jiè wǒ, sàn fà cāng láng.
还须把,扁舟借我,散发沧浪。

“同盟鸥鹭”平仄韵脚

拼音:tóng méng ōu lù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同盟鸥鹭”的相关诗句

“同盟鸥鹭”的关联诗句

网友评论

* “同盟鸥鹭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同盟鸥鹭”出自严羽的 《沁园春(为董叔宏赋溪壮)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。