“十万去非赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

十万去非赊”出自宋代净圆的《望江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí wàn qù fēi shē,诗句平仄:平仄仄平平。

“十万去非赊”全诗

《望江南》
西方好,清旦供尤佳。
缥缈仙云随宝仗,轻盈衣裓贮天华。
十万去非赊
诸佛土,随念遍河沙。
莲掌抚摩亲授记,潮音清妙响频伽。
时至即还家。

分类: 望江南

《望江南》净圆 翻译、赏析和诗意

《望江南》是一首宋代净圆所作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

望江南

西方好,清旦供尤佳。
缥缈仙云随宝仗,轻盈衣裓贮天华。
十万去非赊。
诸佛土,随念遍河沙。
莲掌抚摩亲授记,潮音清妙响频伽。
时至即还家。

中文译文:
向西方望去,那里美好无比,清晨供奉尤为美妙。
飘渺的仙云随着珍宝和法器,轻盈的衣裳储存着神奇的华彩。
它们价值千万,不是通过赊账来获得的。
佛陀的土地,随着念诵遍布河沙。
莲花手掌抚摩亲自传承记忆,潮汐的音乐清幽而美妙,频繁地响彻寺院。
时机一到,我将返回家园。

诗意和赏析:
《望江南》这首诗词展示了净圆对西方佛教文化的向往和敬仰之情。他描绘了西方的美好景象,如缥缈的仙云、轻盈的华彩衣裳,以及佛陀的土地,这些都是净圆心中的憧憬和向往之处。

诗中提到的“十万去非赊”,表达了对佛法珍贵价值的认同,它们不是通过赊账或随意获得的,而是需要真诚的心念和真实的奉献。

净圆进一步表达了对佛陀土地的敬仰,他相信念诵佛号可以使佛法遍及河沙,将佛陀的教义传播到无边无际的众生之中。

诗末的莲花手掌、潮音清妙,以及即将返回家园的时机,都象征着净圆对佛法的接受和领悟,以及他在修行中的归属感和归宿感。

整首诗词流畅而富有节奏感,净圆以简洁的语言表达了他对佛法的向往和对佛陀教诲的敬重。通过描绘西方的美妙景象和对佛法的虔诚,他呈现了一种追求内心宁静与智慧的修行心境,也展示了对佛法文化的美好追求和崇高信仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十万去非赊”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

xī fāng hǎo, qīng dàn gōng yóu jiā.
西方好,清旦供尤佳。
piāo miǎo xiān yún suí bǎo zhàng, qīng yíng yī gé zhù tiān huá.
缥缈仙云随宝仗,轻盈衣裓贮天华。
shí wàn qù fēi shē.
十万去非赊。
zhū fó tǔ, suí niàn biàn hé shā.
诸佛土,随念遍河沙。
lián zhǎng fǔ mó qīn shòu jì, cháo yīn qīng miào xiǎng pín jiā.
莲掌抚摩亲授记,潮音清妙响频伽。
shí zhì jí huán jiā.
时至即还家。

“十万去非赊”平仄韵脚

拼音:shí wàn qù fēi shē
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十万去非赊”的相关诗句

“十万去非赊”的关联诗句

网友评论

* “十万去非赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十万去非赊”出自净圆的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。