“倚宝钗双燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚宝钗双燕”出自宋代马子严的《孤鸾(早春)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐ bǎo chāi shuāng yàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“倚宝钗双燕”全诗

《孤鸾(早春)》
沙堤香软。
正宿雨初收,落梅飘满。
可奈东风,暗逐马蹄轻卷。
湖波又还涨绿,粉墙阴、日融烟暖。
蓦地刺桐枝上,有一声春唤。
任酒帘、飞劝画楼晚。
便指数烧灯,时节非远。
陌上叫声,好是卖花行院。
玉梅对妆雪柳,闹蛾儿、象生娇颤。
归去争先戴取,倚宝钗双燕

作者简介(马子严)

马子严(生卒年不详),南宋文人,字庄父,自号古洲居士,建安(今福建建瓯)人。淳熙二年(1175)进士,历铅山尉,恤民勤政。长于文词,为寺碑,隐然有排邪之意,为仓铭,蔼然有爱民之心(《嘉靖铅山县志》卷九)。能诗,尝与赵蕃等唱和,《诗人玉屑》卷一九引《玉林诗话》,谓《乌林行》辞意精深,不减张籍、王建之乐府”。尝知岳阳,撰《岳阳志》二卷,不传(刘毓盘《古洲词辑本跋》)。其馀事迹无考。据集中《金陵怀古》、《咏琼花》诸作,知其足迹遍及大江南北。近人赵万里辑有《古洲词》二十九首。《全宋词》第三册录其词。《全宋诗》卷二六五O录其诗五首。

《孤鸾(早春)》马子严 翻译、赏析和诗意

《孤鸾(早春)》是宋代诗人马子严创作的一首诗词。这首诗描绘了春天初至时的景色和氛围。

沙堤香软,指的是春天河堤上的泥土变得柔软,散发出芳香的气息。正宿雨初收,指的是一夜的春雨刚刚停歇。

落梅飘满,描述了满地花瓣飘落的情景。可奈东风,暗逐马蹄轻卷,表达了东风迅速吹走花瓣的动态。

湖波又还涨绿,粉墙阴、日融烟暖,描绘了湖水抬升、墙壁遮阴以及阳光温暖的景象。

蓦地刺桐枝上,有一声春唤,形容春天来临时刺桐树上传来的鸟鸣声。

任酒帘、飞劝画楼晚,形容春天的夜晚,人们欢聚在画楼边,尽情畅饮。

便指数烧灯,时节非远,暗示白天已经延长,春天的时节不再遥远。

陌上叫声,好是卖花行院,描绘了春天街头花贩的叫卖声。

玉梅对妆雪柳,闹蛾儿、象生娇颤,描述了美丽的梅花、柳絮,并描述了蛾子和大象刚刚苏醒时的活泼情景。

归去争先戴取,倚宝钗双燕,形容女子迅速戴上争先秀美的头饰,仿佛倚着宝贵的发簪和双燕装饰。

整首诗词表达了春天初至时的欢快和生机,形容了春天的景色和氛围,同时也描绘了人们的欢庆和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚宝钗双燕”全诗拼音读音对照参考

gū luán zǎo chūn
孤鸾(早春)

shā dī xiāng ruǎn.
沙堤香软。
zhèng sù yǔ chū shōu, luò méi piāo mǎn.
正宿雨初收,落梅飘满。
kě nài dōng fēng, àn zhú mǎ tí qīng juǎn.
可奈东风,暗逐马蹄轻卷。
hú bō yòu hái zhǎng lǜ, fěn qiáng yīn rì róng yān nuǎn.
湖波又还涨绿,粉墙阴、日融烟暖。
mò dì cì tóng zhī shàng, yǒu yī shēng chūn huàn.
蓦地刺桐枝上,有一声春唤。
rèn jiǔ lián fēi quàn huà lóu wǎn.
任酒帘、飞劝画楼晚。
biàn zhǐ shù shāo dēng, shí jié fēi yuǎn.
便指数烧灯,时节非远。
mò shàng jiào shēng, hǎo shì mài huā xíng yuàn.
陌上叫声,好是卖花行院。
yù méi duì zhuāng xuě liǔ, nào é ér xiàng shēng jiāo chàn.
玉梅对妆雪柳,闹蛾儿、象生娇颤。
guī qù zhēng xiān dài qǔ, yǐ bǎo chāi shuāng yàn.
归去争先戴取,倚宝钗双燕。

“倚宝钗双燕”平仄韵脚

拼音:yǐ bǎo chāi shuāng yàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚宝钗双燕”的相关诗句

“倚宝钗双燕”的关联诗句

网友评论

* “倚宝钗双燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚宝钗双燕”出自马子严的 《孤鸾(早春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。