“敛板绣衣庭下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敛板绣衣庭下”全诗
楼台一簇,仙家遥寄五云中。
天上朝元佳节,人世生贤华旦,瑞气郁葱葱。
六辔耀闽海,列郡喜趋风。
记昔年,当此际,早梅红。
插花饮酒,狂歌醉舞寿昌宫。
零落青袍如旧,敛板绣衣庭下,欣见黑头公。
王室要师保,叔父忽居东。
分类: 水调歌头
作者简介(马子严)
马子严(生卒年不详),南宋文人,字庄父,自号古洲居士,建安(今福建建瓯)人。淳熙二年(1175)进士,历铅山尉,恤民勤政。长于文词,为寺碑,隐然有排邪之意,为仓铭,蔼然有爱民之心(《嘉靖铅山县志》卷九)。能诗,尝与赵蕃等唱和,《诗人玉屑》卷一九引《玉林诗话》,谓《乌林行》辞意精深,不减张籍、王建之乐府”。尝知岳阳,撰《岳阳志》二卷,不传(刘毓盘《古洲词辑本跋》)。其馀事迹无考。据集中《金陵怀古》、《咏琼花》诸作,知其足迹遍及大江南北。近人赵万里辑有《古洲词》二十九首。《全宋词》第三册录其词。《全宋诗》卷二六五O录其诗五首。
《水调歌头(寿赵提刑)》马子严 翻译、赏析和诗意
诗词:《水调歌头(寿赵提刑)》
万仞鹅湖顶,千岁矫苍龙。
楼台一簇,仙家遥寄五云中。
天上朝元佳节,人世生贤华旦,瑞气郁葱葱。
六辔耀闽海,列郡喜趋风。
记昔年,当此际,早梅红。
插花饮酒,狂歌醉舞寿昌宫。
零落青袍如旧,敛板绣衣庭下,欣见黑头公。
王室要师保,叔父忽居东。
中文译文:
万仞鹅湖顶,千岁修整身似苍龙。
楼台若星陈列,仙家从远方遥寄于五云之中。
天上举行朝元的盛大节日,人世间孕育着千百年的贤明才子,瑞气蓬勃氤氲。
六辔耀眼辉映闽海,各地州郡听到消息纷纷喜悦迎风而来。
回忆往昔岁月,当此时刻,早梅已经盛开明艳如火。
插花献酒,狂歌痛饮欢乐的庆寿场宫。
穿戴旧青袍,收拾锦衣在庭下整理,喜悦地见到黑头公(指已经飞黄腾达的俊秀官员)。
王室需要得到良师保驾护航,叔父却突然移居东方。
诗意和赏析:
这首诗是作于宋代,以赞扬寿赵提刑为主题,展示了官员寿赵提刑的荣耀和令人羡慕的命运。鹅湖是象征高处的地方,万仞指高耸入云的山峰,表达了提刑寿赵的崇高地位和仙人般的形象。房舍如星般排列,意味着他的居所豪华富丽,也暗示了他的地位高贵。诗中描绘了天上举行盛大的朝元节,这是天上的盛事,同时又提到了人世间的贤德和吉祥。提刑寿赵的功绩和才能使得各地官员都纷纷前去祝贺,彰显了他受人敬仰的地位。诗人描述了寿赵提刑年轻时飞黄腾达的情景,插花献酒,狂歌痛饮,形容了庆寿的狂欢场面,展示了他的荣耀和成功。最后两句则表达了诗人对自己叔父忽然搬迁东方的失望和不满,暗示了寿赵提刑的命运与众不同,令人称羨。整首诗以豪放、奔放的词句,描绘了提刑寿赵官运亨通的景象,表达了诗人对功勋盛大的仰慕和嫉妒之情。
“敛板绣衣庭下”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shòu zhào tí xíng
水调歌头(寿赵提刑)
wàn rèn é hú dǐng, qiān suì jiǎo cāng lóng.
万仞鹅湖顶,千岁矫苍龙。
lóu tái yī cù, xiān jiā yáo jì wǔ yún zhōng.
楼台一簇,仙家遥寄五云中。
tiān shàng cháo yuán jiā jié, rén shì shēng xián huá dàn, ruì qì yù cōng cōng.
天上朝元佳节,人世生贤华旦,瑞气郁葱葱。
liù pèi yào mǐn hǎi, liè jùn xǐ qū fēng.
六辔耀闽海,列郡喜趋风。
jì xī nián, dāng cǐ jì, zǎo méi hóng.
记昔年,当此际,早梅红。
chā huā yǐn jiǔ, kuáng gē zuì wǔ shòu chāng gōng.
插花饮酒,狂歌醉舞寿昌宫。
líng luò qīng páo rú jiù, liǎn bǎn xiù yī tíng xià, xīn jiàn hēi tóu gōng.
零落青袍如旧,敛板绣衣庭下,欣见黑头公。
wáng shì yào shī bǎo, shū fù hū jū dōng.
王室要师保,叔父忽居东。
“敛板绣衣庭下”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。