“到得锦宫城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“到得锦宫城”全诗
画帘东畔碧云生。
也知无雨,空滴枕边声。
一簇小桃开又落,低头拾取红英。
东风相送忘相迎。
梨花寒食,到得锦宫城。
分类: 临江仙
作者简介(刘光祖)
刘光祖[公元一一四二年至一二二二年]字德修,简州阳安人。生于宋高宗绍兴十二年,卒于宁宗嘉定十五年,年八十一岁,登进士第。除剑南东川节度推官。淳熙五年,(公元一一七八年)召对,论恢复事,除太学正。光宗时,为侍御史,极论道学所系。徙太府少卿,求去不已,除直秘阁潼川运判。后官至显谟阁直学士。卒,谥文节。光祖著有后溪集十卷,《宋史本传》传于世。
《临江仙(春思)》刘光祖 翻译、赏析和诗意
《临江仙(春思)》
小院回廊春寂寂,
晚来独自闲行。
画帘东畔碧云生。
也知无雨,
空滴枕边声。
一簇小桃开又落,
低头拾取红英。
东风相送忘相迎。
梨花寒食,
到得锦宫城。
中文译文:
小院的回廊春天静悄悄,
晚上来了一个人独自游玩。
画帘的东侧碧云升起。
虽然知道没有雨,
却听见枕边有空滴落的声音。
一簇小桃开了又落,
低头捡起红色花瓣。
东风相送忘记相迎。
梨花寒食,
到了锦宫城。
诗意:
这首诗描述了一个春天的景象。作者独自在回廊散步,感受着宁静的春天。画帘外面的碧云预示着明天不会下雨,但是他却听到了床头空落的声音。小桃花开放了一阵子又凋谢,作者低头捡起了满地的红花瓣。东风迎着他走来,却不记得送别,仿佛他要去到一个华丽的宫城。
赏析:
这首诗通过细腻的描写春天的景象,展示了作者对自然的敏感和独特的感受力。作者以小院回廊为背景,以春天的静谧为基调,将他自己的思绪和情感融入其中。在诗中,作者运用了形象化的语言,使读者能够感受到春天的宁静和多变。尤其是描写小桃花开放和东风的部分,使整首诗增添了一丝浪漫和唯美的情调。同时,通过梨花寒食到锦宫城的描写,给人以一种向往和期待的感觉。整首诗以简洁、清新的语言表达出了作者内心的情感和对春天的美好向往,让人产生共鸣和思索。
“到得锦宫城”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān chūn sī
临江仙(春思)
xiǎo yuàn huí láng chūn jì jì, wǎn lái dú zì xián xíng.
小院回廊春寂寂,晚来独自闲行。
huà lián dōng pàn bì yún shēng.
画帘东畔碧云生。
yě zhī wú yǔ, kōng dī zhěn biān shēng.
也知无雨,空滴枕边声。
yī cù xiǎo táo kāi yòu luò, dī tóu shí qǔ hóng yīng.
一簇小桃开又落,低头拾取红英。
dōng fēng xiāng sòng wàng xiāng yíng.
东风相送忘相迎。
lí huā hán shí, dào de jǐn gōng chéng.
梨花寒食,到得锦宫城。
“到得锦宫城”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。