“佳处寻思遍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳处寻思遍”全诗
画舸经行,蒲葺□□岸。
想过溪门帆影转。
湖光忽作浮天远。
诗卷来时春晼晚。
愁把钓游,佳处寻思遍。
不许冷官人所贱。
拘缠自叹冰蚕茧。
分类: 蝶恋花
《蝶恋花(范参政游石湖作命次韵)》陈造 翻译、赏析和诗意
蝶恋花(范参政游石湖作命次韵)
山立翠屏开几面。
画舸经行,蒲葺□□岸。
想过溪门帆影转。
湖光忽作浮天远。
诗卷来时春晼晚。
愁把钓游,佳处寻思遍。
不许冷官人所贱。
拘缠自叹冰蚕茧。
中文译文:
山峰挺立,翠色竞相绽放。
画船行驶,蒲帘拂过岸边。
想起曾在溪门看帆影转动。
湖水晶莹,突然变得浩渺遥远。
诗卷传来,春日渐暮。
怀愁之余,去寻找美好的地方。
不能让那冷官们小看。
困扰自己,自叹如同冰蚕的茧。
诗意:
这首诗以描绘自然景观为主题,表达了作者在游玩石湖时的心情和感受。诗中通过山峰、湖水、帆影等元素的描绘,展现了大自然的壮美和变幻多姿。同时,作者还融入了自己的感慨和愁苦,以此衬托出大自然的辽阔和壮丽。
赏析:
这首诗以宋代陈造游玩石湖的经历为背景,通过描绘自然景物,展现了诗人对大自然的赞美和对美好事物的向往。诗中的山峰、湖水和帆影等形象描写生动鲜明,给人以清新迷人的感觉。诗中转折的地方描绘了湖水的变幻,突显了自然的奇妙和壮美。之后,诗人又表达了自己的愁苦和寻找美好的愿望,带给读者一种思索和共鸣的情感。
这首诗整体气势宏大,意境深远,表达了作者对大自然的热爱和对美好事物的向往,同时也反映了自己内心的愁苦和对生活的思考。诗中运用了丰富的意象和形象描写,通过对自然景物的描绘,达到了美化诗歌和表达情感的目的。整首诗语言流畅,意境优美,给人以启迪和感触,是一首具有较高艺术价值的诗作。
“佳处寻思遍”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā fàn cān zhèng yóu shí hú zuò mìng cì yùn
蝶恋花(范参政游石湖作命次韵)
shān lì cuì píng kāi jǐ miàn.
山立翠屏开几面。
huà gě jīng xíng, pú qì àn.
画舸经行,蒲葺□□岸。
xiǎng guò xī mén fān yǐng zhuǎn.
想过溪门帆影转。
hú guāng hū zuò fú tiān yuǎn.
湖光忽作浮天远。
shī juàn lái shí chūn wǎn wǎn.
诗卷来时春晼晚。
chóu bǎ diào yóu, jiā chù xún sī biàn.
愁把钓游,佳处寻思遍。
bù xǔ lěng guān rén suǒ jiàn.
不许冷官人所贱。
jū chán zì tàn bīng cán jiǎn.
拘缠自叹冰蚕茧。
“佳处寻思遍”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。