“碧幢森大纛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧幢森大纛”全诗
晴景转,花光媚。
碧幢森大纛,红旆纷千骑。
相遇处,满城鹤发群仙萃。
绮席张高会。
鼍鼓笙箫沸。
金兽袅,檀烟翠。
玉山环回座,休惜今朝醉。
觞再举,清歌共引千秋岁。
分类: 千秋岁
《千秋岁(四明赵制置、史开府劝乡老众宾酒)》李浙 翻译、赏析和诗意
中文译文:《千秋岁(赵制置和史开府劝勉乡老众宾酒)》
鄮山凝结着祥瑞,鄞水上浮现美丽的气息。
晴朗的景色转换,花光娇媚。
碧色的旗幢密布,红色的旗帜众多纷扬。
在相遇的地方,满城老者拥有群仙般的白发。
华丽的席子搭起高高的宴会。
鼍鼓、笙箫热闹喧响。
金制的兽像优雅摇曳,檀木呈现翠绿。
玉山环绕座位,别错过今天的醉意。
再次举杯,唱清歌共同庆祝千年岁月。
诗意:这首诗描绘了一个盛大而豪华的宴会场景。诗中出现了宴会的各种场景和细节,如华丽的宴席、千军万马般的旗帜、热闹的鼓乐、奢华的装饰等,形象地展示了宋代社会的繁荣和富裕。诗人通过细腻的描绘,表达了对生活的热爱和对岁月的赞美,展现了时代的景象和人们的欢乐心情。
赏析:这首诗以华丽的辞藻和生动的描绘展现了盛大宴会的场景,给人以视觉上的享受和沉浸在岁月流转的美好情感中。诗中运用了大量的形象描写和修辞手法,使诗词富有节奏感,给人以美的享受。通过描绘盛宴,诗人也抒发了自己对生活和时间的热爱之情。整首诗气势恢宏,奢华繁盛,展现出了宋代社会的繁荣景象,也体现了作者对繁荣时代的赞美。
“碧幢森大纛”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì sì míng zhào zhì zhì shǐ kāi fǔ quàn xiāng lǎo zhòng bīn jiǔ
千秋岁(四明赵制置、史开府劝乡老众宾酒)
mào fēng níng ruì, yín shuǐ fú jiā qì.
鄮峰凝瑞,鄞水浮佳气。
qíng jǐng zhuǎn, huā guāng mèi.
晴景转,花光媚。
bì chuáng sēn dà dào, hóng pèi fēn qiān qí.
碧幢森大纛,红旆纷千骑。
xiāng yù chù, mǎn chéng hè fà qún xiān cuì.
相遇处,满城鹤发群仙萃。
qǐ xí zhāng gāo huì.
绮席张高会。
tuó gǔ shēng xiāo fèi.
鼍鼓笙箫沸。
jīn shòu niǎo, tán yān cuì.
金兽袅,檀烟翠。
yù shān huán huí zuò, xiū xī jīn zhāo zuì.
玉山环回座,休惜今朝醉。
shāng zài jǔ, qīng gē gòng yǐn qiān qiū suì.
觞再举,清歌共引千秋岁。
“碧幢森大纛”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 (仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。