“东风春减夜来寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“东风春减夜来寒”全诗
京口万家寒食日,淮南千里夕阳天。
天际几重山。
莺啼处,人倚画阑干。
西寨烟深晴后色,东风春减夜来寒。
花满过江船。
分类: 定风波
作者简介(仲殊)
北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。
《定风波(六·多景楼)》仲殊 翻译、赏析和诗意
《定风波(六·多景楼)》是宋代文人仲殊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南徐好,多景在楼前。
京口万家寒食日,淮南千里夕阳天。
天际几重山。
莺啼处,人倚画阑干。
西寨烟深晴后色,东风春减夜来寒。
花满过江船。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个美丽的景色,展现了作者对自然和人情的感慨。
诗的开头,"南徐好,多景在楼前"表达了作者对南徐地区美好景色的欣赏和赞美。南徐指的是江苏南部的地区,这里的景色优美,多种多样的美景展现在楼前。
接着,诗中提到了京口的寒食日和淮南的夕阳,这是在描述两地的特色景观。京口是镇江的别称,寒食日是清明节的前一天,人们会在这一天去扫墓祭祖。淮南则是指淮河以南的地区,夕阳下的景色给人以壮丽和辽阔的感觉。
诗的下半部分,描绘了更多的景色和情感。作者提到天空中的连绵山峦,表达了对自然山川的景色的赞美。莺鸟在某个地方啼叫,人们靠在画栏上享受着这美景,这里表达了宁静和愉悦的心情。
接下来,诗中描绘了西寨的烟雾在晴朗的天空下呈现出的颜色,以及东风吹过来减少夜晚的寒冷,预示着春天的到来。这里呈现了季节的变迁和自然界的美妙。
最后一句"花满过江船"表达了江船上花朵盛开的景象,给人以繁荣和欢乐的感觉。
总的来说,这首诗词以南徐地区的美景为切入点,通过描绘自然景色和人情风景,表达了作者对美景的赞美和对季节变迁的感慨,展现了自然界的壮丽和人们对美好生活的向往。
“东风春减夜来寒”全诗拼音读音对照参考
dìng fēng bō liù duō jǐng lóu
定风波(六·多景楼)
nán xú hǎo, duō jǐng zài lóu qián.
南徐好,多景在楼前。
jīng kǒu wàn jiā hán shí rì, huái nán qiān lǐ xī yáng tiān.
京口万家寒食日,淮南千里夕阳天。
tiān jì jǐ chóng shān.
天际几重山。
yīng tí chù, rén yǐ huà lán gān.
莺啼处,人倚画阑干。
xī zhài yān shēn qíng hòu sè, dōng fēng chūn jiǎn yè lái hán.
西寨烟深晴后色,东风春减夜来寒。
huā mǎn guò jiāng chuán.
花满过江船。
“东风春减夜来寒”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。