“倚楼吟啸”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚楼吟啸”出自宋代仲殊的《金蕉叶》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǐ lóu yín xiào,诗句平仄:仄平平仄。

“倚楼吟啸”全诗

《金蕉叶》
业霄逸韵祥烟渺。
摇金翠、玲珑三岛。
地控全吴,山横旧楚春来早。
千里断云芳草。
六朝遗恨连江表。
都分付、倚楼吟啸
铁瓮城头,一声画角吹残照。
带夜潮来到。

分类: 金蕉叶

作者简介(仲殊)

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

《金蕉叶》仲殊 翻译、赏析和诗意

《金蕉叶》是一首宋代的诗词,作者是仲殊。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中的《金蕉叶》形容了一个美丽的景象。诗中提到了"业霄逸韵祥烟渺",意思是天空中飘荡着祥和的烟雾,给人一种逸然的感觉。"摇金翠、玲珑三岛"描绘了金色的翡翠摇曳生姿的景象,好像是三个玲珑的小岛。

接下来的几句描述了这个景色所在的地方。"地控全吴"指的是这个地方掌控着整个吴地(指江南地区),显示了这个地方的重要性。"山横旧楚春来早"揭示了山脉横亘在这个地方,使得春天来得更早,这里可能是指楚地(指江西等地)。

"千里断云芳草"表达了云彩隔断了千里的视线,但依然可以嗅到那遥远地方的芳草香。"六朝遗恨连江表"指的是历史上六朝的遗恨延续到了江边,显示了这个地方的历史沉淀。

诗的最后几句描述了诗人的情感和景象的变化。"都分付、倚楼吟啸"表明诗人站在高楼之上,吟唱着自己的情感。"铁瓮城头,一声画角吹残照"描绘了在城头上,有人吹响了一声画角,给夕阳增添了凄凉的色彩。"带夜潮来到"意味着夜晚的潮水涌来,给这个地方带来了一种神秘的氛围。

这首诗词通过描绘美丽的景象和历史的沉淀,表达了诗人对于这个地方的深情以及对六朝遗恨的思念之情。同时,通过描写自然景色的变幻和夜晚的潮水来临,给人一种离愁别绪的感觉,展示了诗人的情感世界。整首诗词以华丽的描写和丰富的意象展示了仲殊的才情和情感的复杂性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚楼吟啸”全诗拼音读音对照参考

jīn jiāo yè
金蕉叶

yè xiāo yì yùn xiáng yān miǎo.
业霄逸韵祥烟渺。
yáo jīn cuì líng lóng sān dǎo.
摇金翠、玲珑三岛。
dì kòng quán wú, shān héng jiù chǔ chūn lái zǎo.
地控全吴,山横旧楚春来早。
qiān lǐ duàn yún fāng cǎo.
千里断云芳草。
liù cháo yí hèn lián jiāng biǎo.
六朝遗恨连江表。
dōu fēn fù yǐ lóu yín xiào.
都分付、倚楼吟啸。
tiě wèng chéng tóu, yī shēng huà jiǎo chuī cán zhào.
铁瓮城头,一声画角吹残照。
dài yè cháo lái dào.
带夜潮来到。

“倚楼吟啸”平仄韵脚

拼音:yǐ lóu yín xiào
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚楼吟啸”的相关诗句

“倚楼吟啸”的关联诗句

网友评论

* “倚楼吟啸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚楼吟啸”出自仲殊的 《金蕉叶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。