“朝云夕雨两牵萦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朝云夕雨两牵萦”全诗
从来嗜酒、还家镇长酩酊狂酲。
屋上鸣鸠空斗,梁间客燕相惊。
谁与花为主,兰房从此,朝云夕雨两牵萦。
似游丝飘荡,随风无定。
奈何岁华荏苒,欢计苦难凭。
唯见新恩缱绻,连枝并翼,香闺日日为郎,谁知松萝托蔓,一比一毫轻。
分类:
《排遍第三》曾布 翻译、赏析和诗意
《排遍第三》是一首宋代的诗词,作者是曾布。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
说良人滑将张婴。
从来嗜酒、还家镇长酩酊狂酲。
屋上鸣鸠空斗,梁间客燕相惊。
谁与花为主,兰房从此,朝云夕雨两牵萦。
似游丝飘荡,随风无定。
奈何岁华荏苒,欢计苦难凭。
唯见新恩缱绻,连枝并翼,香闺日日为郎,谁知松萝托蔓,一比一毫轻。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对良人的思念之情。诗中描述了良人滑将张婴,一直以来沉迷于酒,每次回家都是喝得酩酊大醉。屋上的鸣鸠在空中争斗,梁间的客燕也因此惊飞。谁与花争奇斗艳,兰房从此变得空寂,早晚的云雨交替成为了悠长的牵绊。诗人将这种情感比作游丝飘荡,随风无定,无法预测和掌控。岁月如梭,光阴荏苒,欢乐的计划往往无法实现,只有新的情感才能真正相互依偎,连枝并翼。香闺中的妻子日日为丈夫守候,但谁能知道松萝托蔓的心思,一毫的轻微变化都可能打破平衡。
整首诗以婉转抒情的语言描绘了作者对良人的思念和对家庭和情感的期望。诗中用鸟与花、云雨和松萝等意象,表现了情感的脆弱和不稳定。作者把握了诗词的节奏和韵律,使诗意更加丰富、深远。这首诗词展示了宋代诗人的才华和对情感的细腻描绘,同时也反映了那个时代人们对家庭和情感关系的思考和感受。
“朝云夕雨两牵萦”全诗拼音读音对照参考
pái biàn dì sān
排遍第三
shuō liáng rén huá jiāng zhāng yīng.
说良人滑将张婴。
cóng lái shì jiǔ huán jiā zhèn cháng mǐng dǐng kuáng chéng.
从来嗜酒、还家镇长酩酊狂酲。
wū shàng míng jiū kōng dòu, liáng jiān kè yàn xiāng jīng.
屋上鸣鸠空斗,梁间客燕相惊。
shuí yǔ huā wéi zhǔ, lán fáng cóng cǐ, zhāo yún xī yǔ liǎng qiān yíng.
谁与花为主,兰房从此,朝云夕雨两牵萦。
shì yóu sī piāo dàng, suí fēng wú dìng.
似游丝飘荡,随风无定。
nài hé suì huá rěn rǎn, huān jì kǔ nàn píng.
奈何岁华荏苒,欢计苦难凭。
wéi jiàn xīn ēn qiǎn quǎn, lián zhī bìng yì, xiāng guī rì rì wèi láng, shéi zhī sōng luó tuō màn, yī bǐ yī háo qīng.
唯见新恩缱绻,连枝并翼,香闺日日为郎,谁知松萝托蔓,一比一毫轻。
“朝云夕雨两牵萦”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。