“从今风月属闲人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从今风月属闲人”全诗
灯花呈喜座添春。
邀郎觅句要奇新。
黛浅波娇情脉脉,云轻柳弱意真真。
从今风月属闲人。
分类: 浣溪沙
《浣溪沙》何作善 翻译、赏析和诗意
《浣溪沙》是一首宋代的诗词,作者是何作善。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
草草地摆放着杯盘,我前去拜访美丽的玉人。
灯花照亮了喜悦的座位,增添了春天的气息。
邀请心上人来寻找奇特而新颖的诗句。
她的眉眼轻盈,眼神中流露着娇柔的情意;
云淡风轻,柳枝柔弱,表达出真挚的情感。
从今以后,风月之美属于闲适的人。
诗意:
《浣溪沙》描绘了一个诗人与一位美丽的玉人相遇的场景。诗人以自己的雅兴,摆设杯盘,前去拜访这位玉人。座位上的灯花照亮了整个场景,使得气氛更加喜悦,也增添了春天的气息。诗人邀请这位心上人来一起寻找奇特而新颖的诗句,展示了他们共同追求美好文学艺术的愿望。描写玉人时,诗中使用了黛色浅淡,波纹轻柔的表达方式,展现了她娇柔的情感。而形容风和柳枝时,表达了柔和、真挚的感情。整首诗词以闲适的心态表达了风月之美。
赏析:
《浣溪沙》以简洁的语言描绘了一场诗人与玉人的邂逅,通过细腻的描写表达了浓郁的情感。诗中的意象运用独特,通过灯花照亮座位和杯盘的摆放,创造了一种喜庆、春天的氛围。作者通过邀请玉人寻找奇特而新颖的诗句,表达了对美好文学艺术的向往和追求。在描写玉人时,使用了黛色浅淡、波纹轻柔的形容词,展现出她娇柔的情感。同时,通过形容风和柳枝的轻柔、柔弱,表达了一种真挚的感情态度。整首诗词以闲适的心态呈现,表达了对风月之美的赞美,并将这样的美好归属于悠闲自在的人。该诗词情感优雅、意境深远,展现了宋代诗词的独特魅力。
“从今风月属闲人”全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
cǎo cǎo bēi pán fǎng yù rén.
草草杯盘访玉人。
dēng huā chéng xǐ zuò tiān chūn.
灯花呈喜座添春。
yāo láng mì jù yào qí xīn.
邀郎觅句要奇新。
dài qiǎn bō jiāo qíng mò mò, yún qīng liǔ ruò yì zhēn zhēn.
黛浅波娇情脉脉,云轻柳弱意真真。
cóng jīn fēng yuè shǔ xián rén.
从今风月属闲人。
“从今风月属闲人”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。