“素英如坠”的意思及全诗出处和翻译赏析

素英如坠”出自宋代喻陟的《蜡梅香》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sù yīng rú zhuì,诗句平仄:仄平平仄。

“素英如坠”全诗

《蜡梅香》
晓日初长,正锦里轻阴,小寒天气。
未报春消息,早瘦梅先发,浅苞纤蕊。
揾玉匀香,天赋与、风流标致。
问陇头人,音容万里。
待凭谁寄。
一样晓妆新,倚朱楼凝盼,素英如坠
映月临风处,度几声羌管,愁生乡思。
电转光阴,须信道、飘零容易。
且频欢赏,柔芳正好,满簪同醉。

分类:

《蜡梅香》喻陟 翻译、赏析和诗意

《蜡梅香》是一首宋代诗词,作者是喻陟。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨阳光初长,正是锦里轻阴的时候,小寒的天气。春天的消息尚未传来,却已有梅花早早地绽放,花苞浅浅,花蕊纤细。花瓣像玉一样洁白芬芳,美丽动人,标致非凡。我问陇头的人,他的音容在万里之外。我期待着谁能带来消息。同样的早妆打扮,我倚在朱楼上凝视,美丽的梅花像雪花一样飘落。在月光下映照,微风中传来几声羌管,忧愁使我思念故乡。时间转瞬即逝,必须相信道路是漂泊不定的。让我们频繁地欣赏这美好的事物,柔软的芬芳正好,让我满头花朵陶醉其中。

诗意和赏析:
《蜡梅香》描绘了一个清晨的景象,寓意着美好而短暂的时光。诗中的蜡梅花开在初春时节,虽然还未到春天,但它却早早地绽放,给人以希望和喜悦。蜡梅花的美丽和芬芳被赋予了高贵的象征,它们像玉一样晶莹剔透,香气扑鼻。诗人通过对蜡梅的描绘,表达了对美好事物的欣赏和对时光流逝的感慨。

诗中还出现了倚朱楼、映月临风的意象,给人以诗意的美感。诗人以自然景物为媒介,表达了自己的思乡之情,通过描绘蜡梅花的美丽和凄艳,表达了对故乡的深深思念。诗中的羌管声也增添了一丝乡愁之情。

整首诗以轻盈婉转的语言描绘了蜡梅花的美丽和短暂,以及诗人对美好事物和故乡的思念之情。通过对自然景物和情感的抒发,诗人展示了对生命短暂和时光流逝的感慨,同时也表达了对美好事物的珍惜和欣赏。这首诗词以细腻的笔触和优美的意象,给人以温馨、淡雅的美感,使人沉浸其中,感受到诗人的情感和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素英如坠”全诗拼音读音对照参考

là méi xiāng
蜡梅香

xiǎo rì chū zhǎng, zhèng jǐn lǐ qīng yīn, xiǎo hán tiān qì.
晓日初长,正锦里轻阴,小寒天气。
wèi bào chūn xiāo xī, zǎo shòu méi xiān fā, qiǎn bāo xiān ruǐ.
未报春消息,早瘦梅先发,浅苞纤蕊。
wèn yù yún xiāng, tiān fù yǔ fēng liú biāo zhì.
揾玉匀香,天赋与、风流标致。
wèn lǒng tóu rén, yīn róng wàn lǐ.
问陇头人,音容万里。
dài píng shuí jì.
待凭谁寄。
yí yàng xiǎo zhuāng xīn, yǐ zhū lóu níng pàn, sù yīng rú zhuì.
一样晓妆新,倚朱楼凝盼,素英如坠。
yìng yuè lín fēng chù, dù jǐ shēng qiāng guǎn, chóu shēng xiāng sī.
映月临风处,度几声羌管,愁生乡思。
diàn zhuǎn guāng yīn, xū xìn dào piāo líng róng yì.
电转光阴,须信道、飘零容易。
qiě pín huān shǎng, róu fāng zhèng hǎo, mǎn zān tóng zuì.
且频欢赏,柔芳正好,满簪同醉。

“素英如坠”平仄韵脚

拼音:sù yīng rú zhuì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素英如坠”的相关诗句

“素英如坠”的关联诗句

网友评论

* “素英如坠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素英如坠”出自喻陟的 《蜡梅香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。