“西向尽花林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西向尽花林”全诗
下见宫殿小,上看廊庑深。
苑花落池水,天语闻松音。
君子又知我,焚香期化心。
分类:
作者简介(储光羲)
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
《石瓮寺》储光羲 翻译、赏析和诗意
石瓮寺
遥山起真宇,西向尽花林。
下见宫殿小,上看廊庑深。
苑花落池水,天语闻松音。
君子又知我,焚香期化心。
中文译文:
遥远的山峰上耸立着一座修真之所,面朝西方,绵延着尽是花林。
从下面望,宫殿显得微小;从上面看,廊庑显得深幽。
园中的花朵掉落入池水,天空中传来松树的声音。
君子又能理解我的心思,我们一起焚香,期待心灵的净化。
诗意与赏析:
这首诗以描述一个塑造了宜居环境的僧侣之境作为主题。诗人用细腻的笔触描绘出远离尘嚣的寺庙景色,远山起伏,宛如真正的仙境。山上花林环布,增添了一片浓郁的田园氛围。虽然宫殿建筑在高山之间显得较小,但廊庑深邃,给人带来凝重的力量感。园中花朵飘落在池水中,使景色更加宜人,而天空中传来的松树声音让人心旷神怡。通过焚香的仪式,诗人寄托了自己的愿望,期盼净化心灵。
这首诗将自然景色与人类情感融为一体,展现了作者对远山寺庙的向往,并表达了对内心净化与心灵修行的追求。同时,通过写景的方式,给读者带来视觉和听觉的愉悦,营造了一种安详宁静的氛围。这首诗以简洁的语言表达了对山水环境以及精神境界的赞美,体现了唐代诗人储光羲对自然与心灵的关注。
“西向尽花林”全诗拼音读音对照参考
shí wèng sì
石瓮寺
yáo shān qǐ zhēn yǔ, xī xiàng jǐn huā lín.
遥山起真宇,西向尽花林。
xià jiàn gōng diàn xiǎo, shàng kàn láng wǔ shēn.
下见宫殿小,上看廊庑深。
yuàn huā luò chí shuǐ, tiān yǔ wén sōng yīn.
苑花落池水,天语闻松音。
jūn zǐ yòu zhī wǒ, fén xiāng qī huà xīn.
君子又知我,焚香期化心。
“西向尽花林”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。