“且教月与花相照”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且教月与花相照”全诗
且教月与花相照。
清色真香庭院悄。
前事杳。
还嗟此景何时了。
莫道难逢开口笑。
夜游须趁人年少。
光泛雕栏寒料峭。
迂步绕。
不劳秉烛壶天晓。
分类: 渔家傲
作者简介(黄裳)
黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。
《渔家傲(春月)》黄裳 翻译、赏析和诗意
诗词:《渔家傲(春月)》
作者:黄裳(宋代)
多幸春来云雨少,
且教月与花相照。
清色真香庭院悄,
前事杳,还嗟此景何时了。
莫道难逢开口笑,
夜游须趁人年少。
光泛雕栏寒料峭,
迂步绕,不劳秉烛壶天晓。
中文译文:
春天多么幸运,云雨稀少。
让月光和花儿相互辉映。
庭院清幽,色彩纯净,芬芳扑鼻。
过去的事情渺茫,我叹息着,这美景何时才能再现。
不要说笑声难得一见,
夜晚的游玩需要抓住年轻时。
光芒泛滥,雕栏冷冽,
我绕着徜徉,不需要等到天明点燃蜡烛。
诗意和赏析:
《渔家傲(春月)》是宋代诗人黄裳创作的一首诗词,描绘了春天的美景和人们怀念过去时光的情感。
诗的开头表达了作者对春天的喜悦之情,春天的云雨稀少,给人以愉悦和宁静的感受。接着,作者将月亮和花朵相提并论,表达了月光和花香相辅相成,共同构成了美丽的景象。
诗中描述的庭院静谧幽雅,色彩纯净,芬芳扑鼻,给人一种清新脱俗的感觉。然而,作者又感慨万分,觉得过去的事情已经难以追寻,对此感到惋惜和无奈。
接下来,诗人劝告人们不要抱怨笑声难得一见,夜晚的游玩应该趁年轻时,抓住时机去尽情享受。光芒泛滥,雕栏冷冽,诗人在夜晚中徜徉,不需要等到天明点燃蜡烛,暗示着人们应该珍惜眼前的美好时光,不要拖延等待。
整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景和人们对过去时光的怀念。通过描写自然景物和人情感受,表达了对美好时光的珍惜和对逝去时光的无奈,以及对活在当下的呼唤。这首诗词展示了黄裳敏锐的观察力和对生活的深刻思考,给人以启示和思考。
“且教月与花相照”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào chūn yuè
渔家傲(春月)
duō xìng chūn lái yún yǔ shǎo.
多幸春来云雨少。
qiě jiào yuè yǔ huā xiāng zhào.
且教月与花相照。
qīng sè zhēn xiāng tíng yuàn qiāo.
清色真香庭院悄。
qián shì yǎo.
前事杳。
hái jiē cǐ jǐng hé shí le.
还嗟此景何时了。
mò dào nán féng kāi kǒu xiào.
莫道难逢开口笑。
yè yóu xū chèn rén nián shào.
夜游须趁人年少。
guāng fàn diāo lán hán liào qiào.
光泛雕栏寒料峭。
yū bù rào.
迂步绕。
bù láo bǐng zhú hú tiān xiǎo.
不劳秉烛壶天晓。
“且教月与花相照”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。