“恁素英浓”的意思及全诗出处和翻译赏析

恁素英浓”出自宋代许将的《惜黄花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:nèn sù yīng nóng,诗句平仄:仄仄平平。

“恁素英浓”全诗

《惜黄花》
雁声晚断。
寒霄云卷。
正一枝开,风前看,月下见。
花占千花上,香笑千香浅。
化工与、最先裁翦。
谁把瑶林,闲抛江岸。
恁素英浓,芳心细,意何限。
不恨宫妆色,不怨吹羌管。
恨天远、恨春来晚。

作者简介(许将)

许将,福建闽县(今福建闽清)人。他生于北宋景祐四年(1037年),卒于宋徽宗政和元年(1111年)。嘉祐八年(1063年)中癸卯科状元,年仅27岁,是历史上福州地区第一个状元。其人文武双全,廉洁奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾担任明州通判、兵部侍郎、尚书右丞、尚书左丞等职。

《惜黄花》许将 翻译、赏析和诗意

《惜黄花》是一首宋代的诗词,作者是许将。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雁声晚断。
寒霄云卷。
正一枝开,风前看,月下见。
花占千花上,香笑千香浅。
化工与、最先裁翦。
谁把瑶林,闲抛江岸。
恁素英浓,芳心细,意何限。
不恨宫妆色,不怨吹羌管。
恨天远、恨春来晚。

诗意:
这首诗描述了一种对黄花的怜惜之情。诗人在黄花凋零的时刻,感叹雁声渐断,天空中的云彩飘散。然而,正当一朵黄花绽放时,可以在风中观赏,在月下欣赏。这些花朵占据了千千万万的花朵之上,芬芳微笑,犹如香气浅淡。这些花朵似乎是经过精心培育和剪裁的,仿佛是从瑶林中摘取下来,随意抛洒在江岸上。它们的色彩素雅而浓郁,芳心细腻,意境无限。诗人并不对宫廷的妆饰之色感到遗憾,也不怨恨吹奏羌管的音乐。他只是对天空的遥远和春天的来临稍晚而感到懊恼。

赏析:
这首诗以黄花为主题,通过描绘黄花的美丽和凋落,表达了诗人对时光流逝、事物消逝的感慨之情。诗中运用了对比的手法,通过雁声渐断、寒霄云卷的描写,突出了黄花的孤独和短暂的存在。诗人将黄花与其他花朵相比,形容其占据了众多花朵之上,香气浅淡,似乎是经过精心修剪的,展示了黄花的独特和美丽。与黄花相比,诗人对宫廷的妆饰和羌管的音乐并不感到遗憾和怨恨,显示了他对自然之美的珍视和对纷繁世俗的淡泊态度。最后两句表达了诗人对时间和季节的思考,对天空的遥远和春天的稍晚感到遗憾。整首诗词以流畅的语言和精细的描写展示了诗人对黄花的怜惜之情,并通过对比和抒发自己的感受,表达了对时光流逝和生命短暂的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恁素英浓”全诗拼音读音对照参考

xī huáng huā
惜黄花

yàn shēng wǎn duàn.
雁声晚断。
hán xiāo yún juǎn.
寒霄云卷。
zhèng yī zhī kāi, fēng qián kàn, yuè xià jiàn.
正一枝开,风前看,月下见。
huā zhàn qiān huā shàng, xiāng xiào qiān xiāng qiǎn.
花占千花上,香笑千香浅。
huà gōng yǔ zuì xiān cái jiǎn.
化工与、最先裁翦。
shuí bǎ yáo lín, xián pāo jiāng àn.
谁把瑶林,闲抛江岸。
nèn sù yīng nóng, fāng xīn xì, yì hé xiàn.
恁素英浓,芳心细,意何限。
bù hèn gōng zhuāng sè, bù yuàn chuī qiāng guǎn.
不恨宫妆色,不怨吹羌管。
hèn tiān yuǎn hèn chūn lái wǎn.
恨天远、恨春来晚。

“恁素英浓”平仄韵脚

拼音:nèn sù yīng nóng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恁素英浓”的相关诗句

“恁素英浓”的关联诗句

网友评论

* “恁素英浓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恁素英浓”出自许将的 《惜黄花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。