“露国色仙姿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露国色仙姿”全诗
露国色仙姿,品流第一,春工成就。
罗帏护日金泥皱。
映霞腮动檀痕溜。
长记得天上,瑶池阆苑曾有。
千匝绕、红玉阑干,愁只恐、朝云难久。
须款折、绣囊剩戴,细把蜂须频嗅。
佳人再拜抬娇面,敛红巾、捧金杯酒。
献千千寿。
愿长恁、天香满袖。
作者简介(元绛)
元绛(1008—1083),字厚之,钱塘人,一说字厚之。北宋大臣、文学家。祖籍南城县东兴乡苏源村(今江西省黎川县荷源乡苏源村)人,祖父元德昭为五代吴越丞相,遂为钱塘(今浙江杭州)人。生于宋真宗大中祥符元年,生而敏悟,5岁能作诗。以廷试误赋韵,得学究出身。再举登第,调江宁推官。迁江西转运判官,知台州。侬智高反岭南,宿军邕州;绛供军饷有功。累迁翰林学士,拜参知政事。后罢知颍州,以太子太保致仕。神宗元丰六年卒,年76,谥“章简”。著有《玉堂集》、《全宋词》存其词2首,《宋诗纪事》存其诗6首。
《映山红慢》元绛 翻译、赏析和诗意
《映山红慢》是宋代诗人元绛的作品。这首诗描绘了春天的美景和女子的娇美,展现了作者对于美好事物的赞美和渴望。
诗词通过描绘春天的景色,以及女子的美丽和仪态,表达了作者对于美的追求和向往。诗中运用了丰富的形象描写和意象,使得整首诗词充满了生动的画面感。
诗词的中文译文:
《映山红慢》
谷雨风前,春风吹拂之下,映山红犹如美丽的名花独自绽放。她的美丽如同仙子一般,色彩艳丽,流动的姿态堪称第一。春天的劳作已经取得了丰硕的成果。罗帏下的太阳将金色的光辉映照成波浪状。在她的脸颊上映照出了淡淡的红晕,仿佛檀木上的痕迹在微微滑动。我长久记得天上的仙境,曾经有过瑶池和阆苑。千回绕着红玉栏杆,只是担心朝云难以持久。必须谦逊地折叠起绣囊,只剩下精致的蜂须频频嗅闻。佳人再次拜倒,娇羞地展示她的美丽面容,捧着金杯,献上千千岁寿。愿你长久如此,袖被天香所充满。
诗词的赏析:
《映山红慢》以春天的景色为背景,描绘了映山红这一美丽的花朵,以及美丽的女子。整首诗词通过描写细腻的景物和细节,展现了作者对于美的追求和对于女子美丽的赞美。诗中运用了丰富的形象描写,如春风、露水、金泥、红晕等,使得整首诗词充满了生动的意象。同时,诗中还融入了对于仙境和寿命的想象,增加了诗词的神秘感和超脱感。通过细腻的描写和丰富的意象,诗词传递出对于美好事物的向往和追求,给读者带来了美的享受和想象空间。
整首诗词以描绘春天的景色和女子的美丽为主题,表达了作者对于美的追求和向往。通过细腻的描写和丰富的意象,诗词展现了作者对于美好事物的赞美和渴望。读者在阅读这首诗词时,可以感受到春天的生机和美丽,以及作者内心对于美的追求的热情。整首诗词给人以美的享受和想象的空间,让人沉浸在诗意的世界中。
“露国色仙姿”全诗拼音读音对照参考
yìng shān hóng màn
映山红慢
gǔ yǔ fēng qián, zhàn shū jǐng míng huā dú xiù.
谷雨风前,占淑景、名花独秀。
lù guó sè xiān zī, pǐn liú dì yī, chūn gōng chéng jiù.
露国色仙姿,品流第一,春工成就。
luó wéi hù rì jīn ní zhòu.
罗帏护日金泥皱。
yìng xiá sāi dòng tán hén liū.
映霞腮动檀痕溜。
zhǎng jì de tiān shàng, yáo chí làng yuàn céng yǒu.
长记得天上,瑶池阆苑曾有。
qiān zā rào hóng yù lán gān, chóu zhǐ kǒng zhāo yún nán jiǔ.
千匝绕、红玉阑干,愁只恐、朝云难久。
xū kuǎn zhé xiù náng shèng dài, xì bǎ fēng xū pín xiù.
须款折、绣囊剩戴,细把蜂须频嗅。
jiā rén zài bài tái jiāo miàn, liǎn hóng jīn pěng jīn bēi jiǔ.
佳人再拜抬娇面,敛红巾、捧金杯酒。
xiàn qiān qiān shòu.
献千千寿。
yuàn zhǎng nèn tiān xiāng mǎn xiù.
愿长恁、天香满袖。
“露国色仙姿”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。