“似带啼妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似带啼妆”全诗
栏隈砌角,绽拒霜几处,蓓深浅红芳。
应恨开时晚,伴翠菊、风前并香。
晓来寒露,嫩脸低凝,似带啼妆。
堪伤。
记得佳人,当时怨别,盈腮泪粉行行。
而今最苦,奈千里身心,两处凄凉。
感物成消黯,念旧欢、空劳寸肠。
月斜残漏,梦断孤帏,一枕思量。
《望南云慢(木芙蓉)》沈唐 翻译、赏析和诗意
《望南云慢(木芙蓉)》是宋代诗人沈唐所作,这首诗词描绘了一幅秋天的景象,表达了诗人对逝去的时光和美好回忆的无限怀念。
中文译文:
木叶轻飞,乍雨歇亭皋,帘卷秋光。
栏隈砌角,绽拒霜几处,蓓深浅红芳。
应恨开时晚,伴翠菊、风前并香。
晓来寒露,嫩脸低凝,似带啼妆。
堪伤。记得佳人,当时怨别,盈腮泪粉行行。
而今最苦,奈千里身心,两处凄凉。
感物成消黯,念旧欢、空劳寸肠。
月斜残漏,梦断孤帏,一枕思量。
诗意:
诗人通过描述秋天的景象,表达了对过去美好时光的思念和对逝去时光的无奈和痛苦。诗中的木芙蓉是描绘秋天景象的一部分,它的花开晚了,伴随着秋风和菊花一起香气袭人,让人感受到了时光的流逝和岁月的无情,同时也勾起了诗人对过去美好回忆的无限怀念。
赏析:
这首诗词运用了许多意象描写,通过细致的描写和精细的用词,使人感受到了秋天的美好和诗人的内心感受。其中,“木叶轻飞”、“乍雨歇亭皋”等描写自然景观的词语非常生动。而“记得佳人,当时怨别,盈腮泪粉行行”这句则表现了诗人对过去恋人的思念之情,使整首诗词更加充满了情感。此外,诗人使用了反衬法,将木芙蓉的开花时间与菊花相比,表达了时光流逝的无情和对美好时光的怀念之情。整首诗词构思巧妙,意境深邃,是一首充满感情和意境的佳作。
“似带啼妆”全诗拼音读音对照参考
wàng nán yún màn mù fú róng
望南云慢(木芙蓉)
mù yè qīng fēi, zhà yǔ xiē tíng gāo, lián juǎn qiū guāng.
木叶轻飞,乍雨歇亭皋,帘卷秋光。
lán wēi qì jiǎo, zhàn jù shuāng jǐ chù, bèi shēn qiǎn hóng fāng.
栏隈砌角,绽拒霜几处,蓓深浅红芳。
yīng hèn kāi shí wǎn, bàn cuì jú fēng qián bìng xiāng.
应恨开时晚,伴翠菊、风前并香。
xiǎo lái hán lù, nèn liǎn dī níng, shì dài tí zhuāng.
晓来寒露,嫩脸低凝,似带啼妆。
kān shāng.
堪伤。
jì de jiā rén, dāng shí yuàn bié, yíng sāi lèi fěn xíng xíng.
记得佳人,当时怨别,盈腮泪粉行行。
ér jīn zuì kǔ, nài qiān lǐ shēn xīn, liǎng chù qī liáng.
而今最苦,奈千里身心,两处凄凉。
gǎn wù chéng xiāo àn, niàn jiù huān kōng láo cùn cháng.
感物成消黯,念旧欢、空劳寸肠。
yuè xié cán lòu, mèng duàn gū wéi, yī zhěn sī liang.
月斜残漏,梦断孤帏,一枕思量。
“似带啼妆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。