“锦带吴钩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“锦带吴钩”全诗
箫鼓沸天,弓刀似水,连营十万貔貅。
金骑走长楸。
少年人一一,锦带吴钩。
路入榆关,雁飞汾水正宜秋。
追思昔日风流。
有儒将醉吟,才子狂游。
松偃旧亭,城高故国,空馀舞榭歌楼。
方面倚贤侯。
便恐为霖雨,归去难留。
好向西溪,恣携弦管宴兰舟。
分类: 望海潮
《望海潮(上太原知府王君贶尚书)》沈唐 翻译、赏析和诗意
《望海潮(上太原知府王君贶尚书)》是宋代沈唐创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山光凝翠,川容如画,
名都自古井州。
箫鼓沸天,弓刀似水,
连营十万貔貅。
金骑走长楸。
少年人一一,锦带吴钩。
路入榆关,雁飞汾水正宜秋。
追思昔日风流。
有儒将醉吟,才子狂游。
松偃旧亭,城高故国,空馀舞榭歌楼。
方面倚贤侯。
便恐为霖雨,归去难留。
好向西溪,恣携弦管宴兰舟。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘壮丽的自然景色和英勇的军事场面为主题,表达了作者对过去辉煌岁月的追忆和对将领和才子的赞美。
诗的开篇描绘了山光和川容,使得整个景色如同一幅画卷,美不胜收。接着提到名都井州,指的是太原,太原是古代重要的城市之一,有着悠久的历史和文化。
下一节描述了战争的场面,箫鼓声震天,弓刀交错,形容战场上的激烈战斗。连营十万貔貅,指的是士兵们紧密排列的阵势,貔貅是古代传说中的神兽,象征勇猛和威武。金骑走长楸,形容战马奔腾的场景,展现了战场的壮丽景象。
接下来描写了年轻的士兵,他们一个个英俊勇敢,身着锦带,手持吴钩(指的是吴越地区的特色兵器,象征武勇)。他们踏上了通往榆关的道路,而天空中的雁群飞过汾水,正是秋天的景象,唤起了对往昔风流岁月的追忆。
诗的后半部分描绘了酒宴和文人墨客的场景。有儒将醉酒吟诗,才子们狂游纵饮。松偃旧亭,城高故国,舞榭歌楼,形容了古代文人雅士的生活场景,展示了他们豪放不羁的气质。
最后两句表达了作者对于时光流转的感慨。方面倚贤侯,指的是将领倚靠贤能的重要性。便恐为霖雨,归去难留,表达了作者对将领们的担忧,他们可能会因为战争而离去。最后一句好向西溪,恣携弦管宴兰舟,呼应了诗的开篇,将目光转向了宁静的西溪,寄托了对和平和宴乐的向往。
这首诗词通过对自然景色和战争场面的描绘传达了作者对过去荣光的回忆和对英勇将士和才子的赞美。同时,通过对士兵和文人生活的描绘,展现了宋代社会的风貌和文化氛围。整首诗词以风景和战争为背景,融合了历史情怀和对美好生活的向往,以雄壮的笔触和细腻的描写展现了作者的才情和感慨。
“锦带吴钩”全诗拼音读音对照参考
wàng hǎi cháo shàng tài yuán zhī fǔ wáng jūn kuàng shàng shū
望海潮(上太原知府王君贶尚书)
shān guāng níng cuì, chuān róng rú huà, míng dōu zì gǔ jǐng zhōu.
山光凝翠,川容如画,名都自古井州。
xiāo gǔ fèi tiān, gōng dāo shì shuǐ, lián yíng shí wàn pí xiū.
箫鼓沸天,弓刀似水,连营十万貔貅。
jīn qí zǒu zhǎng qiū.
金骑走长楸。
shào nián rén yī yī, jǐn dài wú gōu.
少年人一一,锦带吴钩。
lù rù yú guān, yàn fēi fén shuǐ zhèng yí qiū.
路入榆关,雁飞汾水正宜秋。
zhuī sī xī rì fēng liú.
追思昔日风流。
yǒu rú jiàng zuì yín, cái zǐ kuáng yóu.
有儒将醉吟,才子狂游。
sōng yǎn jiù tíng, chéng gāo gù guó, kōng yú wǔ xiè gē lóu.
松偃旧亭,城高故国,空馀舞榭歌楼。
fāng miàn yǐ xián hóu.
方面倚贤侯。
biàn kǒng wèi lín yǔ, guī qù nán liú.
便恐为霖雨,归去难留。
hǎo xiàng xī xī, zì xié xián guǎn yàn lán zhōu.
好向西溪,恣携弦管宴兰舟。
“锦带吴钩”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。