“戟户使君宫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戟户使君宫”全诗
白昼锦衣清宴处,铁楹丹榭画图中。
壁记旧三公。
棠讼悄,池馆北园通。
夏夜泉声来枕簟,春来花气透帘栊。
行乐兴何穷。
作者简介(韩琦)
韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。
《安阳好》韩琦 翻译、赏析和诗意
《安阳好》是宋代文人韩琦创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
安阳美好,戟门使君宫。
白天锦衣清宴之地,铁柱红榭画图中。
壁上刻着旧时三公的事迹。棠讼寂静,池馆通向北园。
夏夜泉水声传到枕簟,春天花香透过帘栊。
欢乐的情绪无穷无尽。
诗意:
《安阳好》描绘了一个美丽宜人的景象,通过对安阳的描写,表达了诗人对乐观快乐生活的向往和追求。诗中所描述的使君宫以及宴会场景,充满了奢华和壮丽的氛围,使人感受到一种安逸和享受。壁上刻着的历史故事以及池馆通向北园的景象,暗示了过去的辉煌和繁荣。夏夜的泉水声和春天的花香,为诗人带来了宁静和愉悦,增添了生活的乐趣。整首诗抒发了诗人对美好生活的向往和对快乐的追求。
赏析:
《安阳好》通过丰富的描写和细腻的情感表达,展现了韩琦对美好生活的追求和对乐观情绪的强调。诗中使用了丰富的意象和形象描绘,将读者带入一个充满美丽和愉悦的场景中。使君宫的描绘以及白天的清宴场景,展示了一种豪华和繁荣的生活方式,给人一种安逸和享受的感觉。壁上刻着的旧时三公的壁记,提醒着人们过去的辉煌和历史的沉淀。夏夜的泉水声和春天的花香,给人以宁静和愉悦,使人感受到自然的美好。整首诗以欢乐的情绪贯穿始终,表达了诗人对美好生活和快乐情感的追求,同时也传递给读者一种积极向上的心态和生活态度。
总的来说,韩琦的《安阳好》通过细腻的描写和情感表达,展示了对美好生活的向往和对快乐情感的追求,同时也向读者传递了积极向上的生活态度。
“戟户使君宫”全诗拼音读音对照参考
ān yáng hǎo
安阳好
ān yáng hǎo, jǐ hù shǐ jūn gōng.
安阳好,戟户使君宫。
bái zhòu jǐn yī qīng yàn chù, tiě yíng dān xiè huà tú zhōng.
白昼锦衣清宴处,铁楹丹榭画图中。
bì jì jiù sān gōng.
壁记旧三公。
táng sòng qiāo, chí guǎn běi yuán tōng.
棠讼悄,池馆北园通。
xià yè quán shēng lái zhěn diàn, chūn lái huā qì tòu lián lóng.
夏夜泉声来枕簟,春来花气透帘栊。
xíng lè xìng hé qióng.
行乐兴何穷。
“戟户使君宫”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。