“故翦轻绡”的意思及全诗出处和翻译赏析

故翦轻绡”出自宋代宋祁的《蝶恋花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gù jiǎn qīng xiāo,诗句平仄:仄仄平平。

“故翦轻绡”全诗

《蝶恋花》
雨过蒲萄新涨绿。
苍玉盘倾,堕碎珠千斛。
姬监拥前红簇簇。
温泉初试真妃浴。
驿使南来丹荔熟。
故翦轻绡,一色颁时服。
娇汗易唏凝醉玉。
清凉不用香绵扑。

作者简介(宋祁)

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。

《蝶恋花》宋祁 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花》是宋代诗人宋祁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雨过蒲萄新涨绿。
雨过之后,蒲萄变得新鲜嫩绿。

苍玉盘倾,堕碎珠千斛。
像苍白的玉盘一样倾斜,像一千斛珍珠碎落。

姬监拥前红簇簇。
姬监(帝王的妃子)拥有前红(红色的宫装)簇簇(一片一片)。

温泉初试真妃浴。
温泉初次试用给妃子沐浴。

驿使南来丹荔熟。
驿使从南方带来了熟透的丹荔(一种水果)。

故翦轻绡,一色颁时服。
故意剪下轻薄的丝绸,用来制作一色的时装。

娇汗易唏凝醉玉。
娇嫩的汗珠容易变得晶莹剔透,像凝醉的玉一样。

清凉不用香绵扑。
清凉的感觉不需要用香绵拂扑。

《蝶恋花》通过描绘一系列细腻的景物和情感,展示了宋代宫廷生活的一幕。诗中以雨过后的蒲萄和苍玉盘来描绘美好的景色,通过描写姬监的红衣和真妃的浴场来展示宫廷的华丽和富贵。而驿使带来的丹荔则象征着丰收和繁荣。诗人进一步描述了用轻薄的丝绸制作的时装和娇嫩的汗珠,以及清凉的感觉。整首诗词充满了对美好事物的描绘和对宫廷生活的赞美,展现了宋代文人对于优雅和华贵的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故翦轻绡”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā
蝶恋花

yǔ guò pú táo xīn zhǎng lǜ.
雨过蒲萄新涨绿。
cāng yù pán qīng, duò suì zhū qiān hú.
苍玉盘倾,堕碎珠千斛。
jī jiān yōng qián hóng cù cù.
姬监拥前红簇簇。
wēn quán chū shì zhēn fēi yù.
温泉初试真妃浴。
yì shǐ nán lái dān lì shú.
驿使南来丹荔熟。
gù jiǎn qīng xiāo, yī sè bān shí fú.
故翦轻绡,一色颁时服。
jiāo hàn yì xī níng zuì yù.
娇汗易唏凝醉玉。
qīng liáng bù yòng xiāng mián pū.
清凉不用香绵扑。

“故翦轻绡”平仄韵脚

拼音:gù jiǎn qīng xiāo
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故翦轻绡”的相关诗句

“故翦轻绡”的关联诗句

网友评论

* “故翦轻绡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故翦轻绡”出自宋祁的 《蝶恋花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。