“大家同约探春行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大家同约探春行”全诗
残灯外、看残月。
都人犹在醉乡中,听更漏初彻。
行乐已成闲话说。
如春梦、觉时节。
大家同约探春行,问甚花先发。
分类: 滴滴金
《滴滴金》李遵勖 翻译、赏析和诗意
《滴滴金》是一首宋代诗词,作者是李遵勖。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
滴滴金
帝城五夜宴游歇。
残灯外、看残月。
都人犹在醉乡中,
听更漏初彻。
行乐已成闲话说。
如春梦、觉时节。
大家同约探春行,
问甚花先发。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚结束时的景象。在帝都中,人们参加了一场为期五夜的盛宴,现在宴会结束了,只剩下残灯和残月。虽然宴会已经结束,但城里的人们仍然沉浸在醉乡之中,听着更鼓声刚刚敲响。
行乐已经变成了闲谈的话题,就像春天的梦境,在醒来时已经是另一个季节。大家一同约定去探访春天,询问为什么花儿先开放。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒出了一个宴会结束后的景象,展现了人们的欢乐和沉醉。诗中的残灯、残月和更鼓声巧妙地表达了夜晚的静谧和疲惫。作者通过对比宴会的热闹和人们的悠闲闲谈,暗示了时光的流转和人生的转瞬即逝。最后两句表达了人们对春天的向往,对生命和自然的探索。
整首诗以简短的语句和押韵的形式表达了作者对生活的深入思考和对自然的感悟。它通过寥寥数语,描绘了人们的情感和对时间的感知,给读者留下了一种深思的余韵。
“大家同约探春行”全诗拼音读音对照参考
dī dī jīn
滴滴金
dì chéng wǔ yè yàn yóu xiē.
帝城五夜宴游歇。
cán dēng wài kàn cán yuè.
残灯外、看残月。
dōu rén yóu zài zuì xiāng zhōng, tīng gēng lòu chū chè.
都人犹在醉乡中,听更漏初彻。
xíng lè yǐ chéng xián huà shuō.
行乐已成闲话说。
rú chūn mèng jué shí jié.
如春梦、觉时节。
dà jiā tóng yuē tàn chūn xíng, wèn shén huā xiān fā.
大家同约探春行,问甚花先发。
“大家同约探春行”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。