“嫩似春荑明似玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

嫩似春荑明似玉”出自宋代钱惟演的《玉楼春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nèn shì chūn tí míng shì yù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“嫩似春荑明似玉”全诗

《玉楼春》
锦箨参差朱栏曲。
露濯文犀和粉绿。
未容浓翠伴桃红,几许纤枝留凤宿。
嫩似春荑明似玉
一寸芳心谁管束。
劝君速吃莫踌躇,看被南风吹作竹。

作者简介(钱惟演)

钱惟演头像

钱惟演(977—1034)北宋大臣,西昆体骨干诗人。字希圣,钱塘(今浙江杭州)人。吴越忠懿王钱俶第十四子。从俶归宋,历右神武将军、太仆少卿、命直秘阁,预修《册府元龟》,累迁工部尚书,拜枢密使,官终崇信军节度使,博学能文,所著今存《家王故事》、《金坡遗事》。

《玉楼春》钱惟演 翻译、赏析和诗意

《玉楼春》是宋代钱惟演创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
锦箨参差朱栏曲,
露濯文犀和粉绿。
未容浓翠伴桃红,
几许纤枝留凤宿。
嫩似春荑明似玉,
一寸芳心谁管束。
劝君速吃莫踌躇,
看被南风吹作竹。

诗意:
这首诗词描绘了一幅玉楼春景的画面。诗人以独特的视角,通过细腻的描写,展现了春天的美丽和生机。

赏析:
首两句描述了玉楼中的景色,锦箨(竹叶)参差错落,红栏弯曲,形成一幅精美的画卷。接下来的两句描绘了清晨的景象,露水洗净了文犀(一种兽角)和粉绿(指竹叶),使它们更加明亮动人。

下半首写出了桃花的美丽,但是未能与浓翠的竹叶相伴,只有几根细枝上还停留着凤凰(象征吉祥的鸟)。诗人以此表达了一种美好的情愫,暗示了爱情的萌芽和等待。

最后两句表达了诗人的感叹和劝诫。诗人提醒读者,珍惜眼前的美景和美好的时刻,不要犹豫不决。最后一句以南风吹动竹叶的形象作为结尾,给人一种悠远而宁静的感觉。

整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了春天的美丽和生机,同时也暗示了爱情的萌芽和珍惜当下的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嫩似春荑明似玉”全诗拼音读音对照参考

yù lóu chūn
玉楼春

jǐn tuò cēn cī zhū lán qū.
锦箨参差朱栏曲。
lù zhuó wén xī hé fěn lǜ.
露濯文犀和粉绿。
wèi róng nóng cuì bàn táo hóng, jǐ xǔ xiān zhī liú fèng sù.
未容浓翠伴桃红,几许纤枝留凤宿。
nèn shì chūn tí míng shì yù.
嫩似春荑明似玉。
yī cùn fāng xīn shuí guǎn shù.
一寸芳心谁管束。
quàn jūn sù chī mò chóu chú, kàn bèi nán fēng chuī zuò zhú.
劝君速吃莫踌躇,看被南风吹作竹。

“嫩似春荑明似玉”平仄韵脚

拼音:nèn shì chūn tí míng shì yù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嫩似春荑明似玉”的相关诗句

“嫩似春荑明似玉”的关联诗句

网友评论

* “嫩似春荑明似玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嫩似春荑明似玉”出自钱惟演的 《玉楼春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。