“行乐不须年少”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行乐不须年少”全诗
山色有无中。
手种庭前桃李,别来几度春风。
文章宰相,挥毫万字,一饮千钟。
行乐不须年少,尊前看取仙翁。
分类: 朝中措
《朝中措(改欧阳修词)》都下妓 翻译、赏析和诗意
《朝中措(改欧阳修词)》是一首宋代诗词,作者是都下妓。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
屏山栏槛倚晴空。
山色有无中。
手种庭前桃李,
别来几度春风。
文章宰相,
挥毫万字,
一饮千钟。
行乐不须年少,
尊前看取仙翁。
诗意:
这首诗词描绘了一位妓女在宫廷中的生活场景。她站在屏山边的栏杆上,倚着晴朗的天空。她欣赏着远处的山色,感受其中的有无之美。她在庭院里亲自种植着桃李花树,每逢春风吹过,花开得几度。她提到了宰相撰写的文章,挥毫写下万字的篇章,一边欣赏着这些作品,一边畅饮千钟酒。她认为享受生活无需拘泥于年轻,尊重前辈并学习他们的仙道成就即可。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展现了都下妓在宫廷中的自由自在和优雅生活。她站在栏杆上,俯瞰着远山,感受山色的变幻和气象的有无之间的美妙。她在庭院里亲手种植桃李花树,表达了对生活的热爱和对春天的期待。她提到宰相的文章和挥毫写字,传达了她对文化和艺术的欣赏。同时,她也表达了对酒宴的畅快和享受。最后,她强调了行乐和追求仙道的重要性,无论年龄如何,都可以在前辈的智慧和经验中汲取灵感,并追求自己的人生境界。
这首诗词以简练的语言和清晰的意象描绘了都下妓在宫廷中的生活情景,展现了她对自然、艺术和智慧的热爱。通过诗词的描写,读者可以感受到作者对美好生活的追求和对自由自在的态度。这首诗词在表达个人情感的同时,也折射出了当时社会风貌和文化氛围。
“行乐不须年少”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò gǎi ōu yáng xiū cí
朝中措(改欧阳修词)
píng shān lán kǎn yǐ qíng kōng.
屏山栏槛倚晴空。
shān sè yǒu wú zhōng.
山色有无中。
shǒu zhǒng tíng qián táo lǐ, bié lái jǐ dù chūn fēng.
手种庭前桃李,别来几度春风。
wén zhāng zǎi xiàng, huī háo wàn zì, yī yǐn qiān zhōng.
文章宰相,挥毫万字,一饮千钟。
xíng lè bù xū nián shào, zūn qián kàn qǔ xiān wēng.
行乐不须年少,尊前看取仙翁。
“行乐不须年少”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。