“一部笙簧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一部笙簧”全诗
四垂翠幕,斜界银潢。
颢气通建章。
正烟澄练色,露洗水光。
明映波融太液,影随帘挂披香。
楼观壮丽,附霁云、耀绀碧相望。
宫妆。
三千从赭黄。
万年世代,一部笙簧。
夜宴花漏长。
乍莺歌断续,燕舞回翔。
玉座频燃绛蜡,素娥重按霓裳。
还是共唱御制词,送御觞。
作者简介(万俟咏)
万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。
《明月照高楼慢(中秋应制)》万俟咏 翻译、赏析和诗意
《明月照高楼慢(中秋应制)》是宋代诗人万俟咏创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明亮的月光照耀着高楼缓缓地升起,
四周垂挂着翠绿的帷幕,倾斜间映着银色的光芒。
明亮的光气扩散到宫殿之中。
远望烟霞透过透明的水面,清澈如镜。
明亮的月光照亮波澜,水面上的光芒清晰可见。
月光映照下,太液池的水波泛起涟漪,
月影随着帘挂的摇动而飘动,散发着香气。
高楼壮丽雄伟,与霁云相依,辉映出绀碧色。
宫中的妆饰华美,色彩繁多如红黄。
千年万代,宫廷中一直流传着笙簧的音乐。
夜晚的宴会持续很久,花钟声声不断。
不时有莺鸟歌唱,隐隐绰绰,燕子翩翻飞舞。
玉座上频频点燃红色的蜡烛,宫中的美女穿着彩虹般的衣裳。
大家一起唱御制的词,送上御用的酒杯。
诗意:
这首诗词描绘了一个中秋夜的宫廷景象,作者通过对建筑、景色和活动的描绘,展示了宫廷的壮丽和繁华。明亮的月光照耀着高楼,水面倒映着月色,宫殿中举行着盛大的宴会,歌声和舞蹈此起彼伏。整个宫廷充满着喜庆和祥和的氛围。
赏析:
这首诗词以华丽辞藻和细腻的描写展示了宫廷的盛况和繁华景象。通过对景色和活动的描绘,诗人将读者带入了一个富丽堂皇的宫廷场景中。诗词中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人等,使诗歌更加生动。作者通过描绘中秋之夜的宫廷盛景,展示了当时宫廷文化的繁荣和盛世的气象,同时也表达了对美好生活的向往和追求。整首诗词气势磅礴,意境深远,给人一种庄严而华美的感觉,展现了宋代宫廷文化的繁荣和壮丽。
“一部笙簧”全诗拼音读音对照参考
míng yuè zhào gāo lóu màn zhōng qiū yìng zhì
明月照高楼慢(中秋应制)
píng fēn sù shāng.
平分素商。
sì chuí cuì mù, xié jiè yín huáng.
四垂翠幕,斜界银潢。
hào qì tōng jiàn zhāng.
颢气通建章。
zhèng yān chéng liàn sè, lù xǐ shuǐ guāng.
正烟澄练色,露洗水光。
míng yìng bō róng tài yè, yǐng suí lián guà pī xiāng.
明映波融太液,影随帘挂披香。
lóu guān zhuàng lì, fù jì yún yào gàn bì xiāng wàng.
楼观壮丽,附霁云、耀绀碧相望。
gōng zhuāng.
宫妆。
sān qiān cóng zhě huáng.
三千从赭黄。
wàn nián shì dài, yī bù shēng huáng.
万年世代,一部笙簧。
yè yàn huā lòu zhǎng.
夜宴花漏长。
zhà yīng gē duàn xù, yàn wǔ huí xiáng.
乍莺歌断续,燕舞回翔。
yù zuò pín rán jiàng là, sù é zhòng àn ní cháng.
玉座频燃绛蜡,素娥重按霓裳。
hái shì gòng chàng yù zhì cí, sòng yù shāng.
还是共唱御制词,送御觞。
“一部笙簧”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。